【转载/翻译】天命在握/Altered Destiny漫画#2:鬼影伏击-上篇:谜题与训练人偶

观前须知
* 本篇漫画为经过漫画作者Fours和音乐作者Mildred双重授权认可的官方中文版,详见授权文件
* 这里是原漫画:https://imgur.com/a/myjb2
* 该漫画投稿于2017年1月21日上午1点33分。
* 该章节总共由153张单图组成,由于该站点的图片数量限制,该章节将被划分为上(前96张)下(后57张)两篇。
* 该篇漫画无原标题,专栏标题为译者自行编纂,小标题为译者为区分小节加入的标记。
* 请支持原作者!(https://altereddestinyau.tumblr.com)


































































































神秘而危险的机械魔物,彻底打乱了一场原本井然有序的地下旅行,匆忙展开的新手教学,仓促赶来的陪练对象,突然搅局的无趣喽啰...在短暂的整顿后,机械生命的魔爪却再次汹涌来袭,Sans与人类能否化险为夷呢?敬请期待下一篇:
《鬼影伏击-下篇:逃亡与破局》
译者寄语
好的,以上便是漫画第二篇章的全部内容了
我打算把Altered Destiny的漫画全部翻译完,让人们了解到这个AU的优秀之处。AD是一个相对于原Altertale创新度极高的AU,它不拘泥于原来的六人换位(即Sans与Toriel换位、Papyrus与Asgore换位、Gaster与Asriel换位),对于其他的一些次要角色在该AU里也做了一些相应的调整。
我目前不想透露过多的情报,感兴趣的读者可以提前去Tumblr上看;)(链接在顶部)
漫画全部翻完后,我和i11end会单独出一篇专栏来介绍这个AU。
咱们下一篇见。
——Zaniac
由于近日我和Zaniac的生活与工作变得愈加繁忙而无暇继续顾及这个项目,因此将这个项目的漫画交给了团队内的后辈成员,鸥皇和渣渣,两位后辈的工作效率与译文/嵌字的质量都十分可观,因而我们终于可以短暂地放下这些包袱专注于生活琐事了,在此对两位后辈致以诚挚的感谢,以及下一篇译者寄语将由他们两位进行致辞,我们拭目以待。
该AU的编年史将在官方中文版漫画连载完成之后发布,届时将揭晓有关该项目的所有已知信息,让我们拭目以待下篇漫画的更新剧情。
后续精彩不容错过!咱们下一篇见。
——i11end