【歌词翻译】警報のあった日/发出警报的那天【世界電力】
音乐:世界電力
翻译:misoseal
港沿いは曇天で波風が立っている
腐食の進んだ鋼材と機械油のにおい
「嵐がくるよ」って誰かが言っていた
海風は轟轟と互いに唸って交差している
港口边是阴天,风浪袭起
腐蚀着的钢材和机油的气味
“暴风雨要来了哦”有谁这样说
这句话与隆隆的海风彼此轰鸣交织
だれもが永遠に仲良しじゃないから
ひどい口論の残響が耳元でわんわん啼いている
心臓の裏を悪い汗が伝って
肩腕を抱き寄せても破裂に耐えられない
因为没有人是可以永远地好好相处下去的
过分的争论的余响在耳边嗡嗡地鸣叫
心脏的背侧流下了恶汗
即使将肩膀和上腕抱到身边也无法忍受破裂
街を巨大な腕が掠めて風が壁ごと窓を叩いた
黒い影、海を持ち上げて
歩行可能な怪物が防潮堤を跨いでしまいそう
街道被巨大的手臂擦过,风拍打着每一个墙壁和窗户
黑色的影子,将海托举起来
可以行走的怪物好像要跨过防波堤
いつだって言葉は余るか足らないか
でたらめなままで届いてしまう
過ちの数だけ爪が立ち見えない傷がまた膿んでいる
強い言葉では掬えない複雑な根を張る痛みごと
穿ってしまって、ぜんぶ攫ってしまえよ
街を巨大な腕が掠めて…
无论何时的言语是多余的吗,是不足的吗
荒唐胡闹地传达过去了
仅以过失的次数使得爪子立起,看不到的伤口又一次化起脓来
强大的言辞是无法舀取的,每一个复杂的扎根的痛苦
穿透而过把,掠夺一切吧
街道被巨大的手臂擦过
風の咆哮みたく頭がくるいそうだ!
やり直せないのはきっと当たり前だよ
すべてはもどらない、だから赦されない
如同风的咆哮一般,头脑要发狂了!
无法从头来过的事一定是理所当然的
一切都无法复原了,所以不可原谅
ぬぐえない孤独はいつでも夜のむこうから
足取りや言葉を辿って背後に立つから
欺瞞や、誤答や、見限りのすべてが
肩透かしであればよかった
因为无法失去的孤独一直都在夜晚的对面
因为抵达了的行踪和言语在背后站立着
欺瞒,误答,和放弃了的一切
若是都规避过去就好了啊