【龙腾网】在泰国,森林看守人们在大象宝宝被困在泥坑中几天后把它们解救了出来

国外新鲜事
Wildhüter retten Elefantenbabys nach Tagen aus Schlammgrube in Thailand
在泰国,森林看守人们在大象宝宝被困在泥坑中几天后把它们解救了出来

Wildhüter haben in Thailand sechs Elefantenbabys aus einer tiefen Schlammgrube gerettet, in der die Tiere offenbar schon seit Tagen festsaßen. Die Ranger stießen auf Patrouille in einem Nationalpark östlich von Bangkok auf die verängstigten und hilflosen Elefantenkälber, wie Parkleiter Prawartsart Chantheap am Samstag berichtete.
在泰国,森林看守人从深深的泥坑中解救出6头小象,这些小动物们陷在这个泥坑里显然已经好多天了。正如公园负责首长Prawartsart Chantheap本周六所说的那样,这些森林看守人在泰国曼谷东部的一个国家公园里巡逻的时候遇见了一群惊恐的、无助的大象幼崽。
Als ihnen klar wurde, dass die Tiere nicht allein aus dem tiefen Schlammloch herauskommen konnten, machten sich einige der Ranger auf den Weg, um Ausrüstung zu ihrer Befreiung zu holen, die anderen blieben die Nacht über an der Grube, um auf die Kälber aufzupassen. Am nächsten Morgen begann das mittlerweile mit Hacken und Spaten ausgerüstete Team, eine Rampe für die Tiere zu bauen.
他们明白,这些动物无法凭借自己的力量从这个泥坑里爬上来。几个森林看守人折返去拿来工具解救它们,而其他人则留在这个泥坑边上守夜,以便照看这些大象幼崽。第二天早晨,装备了斧头和铲子的这只队伍为这些小动物搭建了一个斜坡。
Nach dreistündiger Arbeit konnten die schlammbedeckten Elefantenbabys die Grube schließlich über die Rampe aus eigener Kraft verlassen. "Los, los, folgt einander!" feuerten die Ranger in einem von der Parkverwaltung aufgenommenen Video die Tiere an. "Los, Kinder, los!"
在三个小时的紧张作业后,这些满身是泥的大象幼崽终于凭借自己的力量通过这个斜坡离开了泥坑。在一个为了园区管理而拍摄的视频中看守人们鼓励着这些小动物,冲它们喊道:“离开!离开!一个跟着一个离开!出来吧!孩子们!”
Prawatsart zufolge hatten die Elefantenkälber offensichtlich ihre Herde verloren und waren auf der Suche nach Wasser in die Schlammgrube geraten. "Wir glauben, dass sie mindestens zwei Tage in dem Loch festsaßen, denn als sie herauskamen, waren sie ganz schwach auf den Beinen", schilderte er.
按照Prawatsart的说法,这些大象幼崽显然是和它们的兽群走失了,它们在寻找水源的时候陷入了这个泥坑。“我们认为它们被困在这个坑里至少两天了。在它们从泥坑里出来后显得腿十分虚弱、无力。”
Elefanten sind das thailändische Nationaltier und leben in einigen Regionen frei. Durch Abholzung von Wäldern und Wilderei sank ihre Zahl seit 1850 von 100.000 auf derzeit nur noch etwa 2700.
这些大象是泰国的国家象征动物,它们生活在一些野外地区。由于人们砍伐森林,它们的数量从1850年的10万头下降到现在仅存的2700头。