欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

IF TOMORROW COMES英文原版精读Day 1

2023-07-13 23:32 作者:别重名辣  | 我要投稿


自行阅读

英文原版

中文版翻译

新奥尔良

二月二十日,星期四,晚上十一点

她精神恍惚地、缓慢地脱着衣服,脱光之后,挑选了一件鲜红的长睡衣穿在

身上,以便流血时不露出血迹。多丽丝·惠特尼最后环顾了一下这间在过去三十

多年里逐渐亲切而可爱起来的房子,仍然是那样整洁。她拉开床头柜的抽屉,小

心翼翼地把手枪拿了出来。手枪黑得发亮,冷冰冰的,令人不寒而栗。她把它放

在电话旁边,开始拨动在费城的女儿的电话号码。她听到了那遥远的电话铃的回

声。接着传来一个温柔的声音:“哈罗!”

“特蕾西……亲爱的,我就是想听到你的声音。”

“真没想到是您,我太高兴了,妈妈。”

“但愿我不是把你吵醒的。”

“不是,我在看书呢,正准备去睡。查尔斯和我本想出去吃晚饭,但天气太

糟糕了。这儿的雪下得可真大啦。您那儿怎么样?”

天哪,我们竟然谈起天气来了,多丽丝·惠特尼想,我有那么多的话要跟她

说,可又不能说。

“妈妈,您那儿的天气到底怎么样呀?”

多丽丝·惠特尼望了望窗外。“正在下雨。”说完她想,这太富有戏剧性了,

就像演电影一样。

“什么声音?”特蕾西问。

外面雷声阵阵。多丽丝由于陷入极度的沉思之中,竟然没有听到雷声。新奥

尔良地区正在下暴雨。气象台已经预报过:“新奥尔良地区有雨。华氏六十六度。

夜晚将转为雷阵雨。别忘了带伞。”可她已不再需要伞了。

有关知识

new orleans 新奥尔良(美国港市)

Philadelphian 费城(美国宾夕法尼亚州东南部港市)

Doris Whitney 多丽丝·惠特尼

Tracy 特蕾西(女子名)

Charles 查尔斯(人名)

Alfred Hitchcock 阿尔弗雷德·希区柯克(英国导演)

摄氏温标(C)的温度计量单位,用符号­°C表示,是世界上使用较为广泛的温标之一。摄氏度现已纳入国际单位制(SI)。

华氏度(Fahrenheit scale),是指用来计量温度的单位,符号℉。华氏度 = 32+ 摄氏度× 1.8。



IF TOMORROW COMES英文原版精读Day 1的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律