欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

亲吻的风(李笠译) 古尔贝里

2020-08-24 02:13 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

她如一阵和风飘来。

对于风又有什么禁止可谈?

她吻你的脸颊,

她吻你肌肤内所有的血液。

她因此而该停下歇歇:

你是别人的,只是在一个夜晚被借来——

在紫丁香花开的时节,

在下着黄金雨的四月。


她吻你的耳朵,你的头发,

假如许可,

这风又在何处体歇?

你的眼睛被狂吻着。

当然,对于她的轻狂,

你开始并不想理睬。

但你很快搂住了她的脖子,

在下着黄金雨的四月。


她从你的嘴上

吻到你反抗的最后堡垒。

你的嘴默默无声,

半张着与她相对。

风来了,又走了:

你的世界被一阵和风击毁,

这风从紫丁香的春天飘来,

从黄金的细雨中飘来。


亲吻的风(李笠译) 古尔贝里的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律