如何听懂美国人正常说话的语速?看完你就会明白(第34期)

音变:
A: I took your (元元) advice. I wanted something, and (辅元) I went for (辅元) it. I made the selfish move, and (辅元) I ended (辅元) up fighting (辅元) a zombie. There's room for people (辅元) in this world that just care (辅元) about other people. Not everybody has to be a showboat.
B: You're right. This world needs the selfless and selfish to keep spinning.
原文:
A: I took your advice. I wanted something, and I went for it. I made the selfish move, and I ended up fighting a zombie. There's room for people in this world that just care about other people. Not everybody has to be a showboat.
B: You're right. This world needs the selfless and selfish to keep spinning.
单词和短语:
take one's advice
- 听从某人劝告;采纳……的建议;接受……的忠告
go for it
- 努力争取;加油
end up doing
- 以……而告终
showboat
- n.演戏船;爱卖弄的人
- vi.卖弄;炫耀
spin
- v.(使)快速旋转;运转;(使)急转身;(头感到)眩晕;纺纱,纺织;飞驰,疾驰;编故事;有倾向性地陈述;(用甩干机或洗衣机)甩干(衣服);(昆虫)吐(丝),结(网);(用旋式诱饵)钓鱼;播放(唱片);抛(硬币);(球)旋转;(用车床将金属薄板)旋压成形
- n.高速旋转;兜风;带倾向性的解释(或说法);(政治上的)倾向性报道;(尤指板球、网球、斯诺克球中的)旋转球;(飞机的)旋冲,螺旋下降;晕头转向,焦虑不安;(物理)核素总角动量
补充例句:


