欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

译配 歌剧魅影二真爱不死选段 Love never dies 爱不老

2020-03-24 05:55 作者:基顿的帽子  | 我要投稿

译配 Love never dies 爱不老


Who knows when love begins?

Who knows what makes it start?

One day it's simply there,

Alive inside in your heart.

爱情从何开始?

情根埋/种在了哪儿?

在不觉不知间,

悄悄生根发芽。

It slips into your thoughts,

It infiltrates your soul,

It takes you by surprise,

Then seizes full control.

溜进你的心中/灵,

占满你的心思,

等到终于发现,

早已不可收拾。

Try to deny it, and try to protest,

But love won't let you go,

Once you've been possessed.

爱的罗网怎能轻易挣脱,

一旦打开情窦,

难以再放手。

Love never dies.

Love never falters.

Once it has spoken,

Love is yours.

痴心仍在,

至死才方休,

今生爱上你,

不后悔。

Love never fades.

Love never alters.

Hearts may get broken,

Love endures...

Hearts may get broken,

Love endures.

与天比肩,

真心/情永不变,

纵使心碎了,

爱依旧。

纵使心碎了,

爱依旧。

And soon as you submit,

Surrender flesh and bone,

That love takes on a life

Much bigger than your own.

为爱情而屈服,

不再徒劳抗争,

听任爱的安排,

宛若重获新生。

It uses you at whim,

And drives you to despair.

And forces you to feel

More joy than you can bear.

也有心潮澎湃,

也有失意伤感,

为爱情而奉献,

尝遍苦辣酸甜。

Love gives you pleasure,

And love brings you pain!

And yet, when both are gone,

Love will still remain.

如愿以偿或是离散分别,

不论最终如何,

爱总在心间。

Once it has spoken,

Love is yours.

爱情的承诺,

永不渝/移。

Love never dies,

Love never alters,

Hearts may get broken,

Love endures...

Hearts may get broken.

雨打风吹,

真心不会变。

哪怕难如愿,

也爱/执恋。

哪怕难如愿……

Love never dies!

Love will continue!

Love keeps on beating

When you're gone!

失去/曾经/昨日/错过的爱,

今日依然在。

相聚或分别,

不停息。

Love never dies!

Once it is in you!

Life may be fleeting,

Love lives on...

Life may be fleeting,

Love lives on.

人生短暂,

真情永流传。

任时光荏苒,

爱依然。

对你的爱啊/情,

不会老/永不改/永不老。


译配 歌剧魅影二真爱不死选段 Love never dies 爱不老的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律