欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

20201115 特卡波湖岸上的羽扇豆 必应壁纸

2020-11-15 00:16 作者:必应壁纸  | 我要投稿


20201115 特卡波湖岸上的羽扇豆 必应壁纸

羽扇豆 特卡波湖岸上的羽扇豆 羽扇豆通常在11月中下旬在新西兰南岛的麦肯齐地区达到开花高峰。这张图片显示了以一年一度的羽扇豆花而闻名的特卡波湖沿岸的色彩。在水路和道路上,由紫色、粉红色、蓝色和白色组成的五颜六色的地毯看起来令人惊叹,吸引着游客来到这一地区,当地人也很欣赏这些游客带来的经济效益。但是羽扇豆来自北美洲,在新西兰,它们被认为是入侵物种,排挤了当地的植物群,破坏了鸟类的栖息地,像水鸟,带状多特瑞尔和其他物种生活在水边。亲爱的有些人感到遗憾,据说卢平是因为当地居民康妮·斯科特才在这里站稳脚跟的。故事是这样的,早在20世纪50年代,斯科特在一条主干道上撒了羽扇豆的种子,为贫瘠的土地增添了一些色彩,从那以后,这种花就一直在蔓延。斯科特这些天来一直被认为是“卢宾夫人”。一个美丽的遗产?假设这取决于你的观点。

原文:

Lupins usually hit peak bloom around mid- to late-November in the Mackenzie region on New Zealand's South Island. This image shows the burst of color along the shores of Lake Tekapo, famed for its annual lupin blooms. The colorful carpets of purples, pinks, blues, and whites along waterways and roads look stunning, drawing tourists to the area, and locals appreciate the economic benefits that come with these visitors. But lupins hail from North America, and in New Zealand, they're considered invasive species that crowd out native flora, ruining the habitat for birds like the wrybill, banded dotterel, and other species that live along the waterside.Beloved by some, rued by others, lupins are said to have taken hold here thanks to local resident Connie Scott. As the story goes, back in the 1950s, Scott scattered lupin seeds along a main highway to add some color to the barren landscape and the blooms have been spreading ever since. Scott's remembered these days as the 'Lupin Lady.' A beautiful legacy? Suppose it depends on your point of view.

高清(HD)下载:

https://www.todaybing.com/download/hd?id=ADGhDNEK     

4K+(UHD)原图下载:

https://www.todaybing.com/detail/ADGhDNEK.html

来源:

必应壁纸

注:官网壁纸投稿已开放。


20201115 特卡波湖岸上的羽扇豆 必应壁纸的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律