2023.03.19 東京千秋樂「梅耶林」「ENCHANTEMENT–華麗的香水」公演レポ

日期:2023年3月19日
時間:日本時間13:30
地方:新城市電影院6院N-5座位
(
1)「梅耶林」部分
1️⃣ 柚香光桑的魯道夫
柚香桑在很多場面都崩潰了、顫抖著,眼淚在皺眉中潸然而下,面容滿是痛苦。在那個酒瘋場面是很脆弱的拿著手槍、充滿嘔心的看著破鏡子裡面那個扭曲的倒影。
2️⃣ 星風まどか桑的瑪麗
好像更了解魯道夫的隱憂了,就是「我看得出你的痛、我感受到他們、我為你擔心」最後第二場是說到哭的,魯道夫要為她擦淚。
3️⃣ 水美舞斗桑的約翰薩瓦多爾
- 約翰好像隨時都可以哭出來的,因為他明白魯道夫對哈布斯堡的厭倦,所以看到閱讀魯道夫與瑪麗的信,我哭了。
4️⃣ 永久輝せあ桑的斐迪南
這劇看到斐迪南與歷史不同、他柔和的一面。他擔心魯道夫,與蘇菲(#美羽愛 桑)的那種小快樂,成為第二個繼承人的掙扎,但最後也是承擔了這個責任。
5️⃣ 其他值得留意的地方
春妃うらら桑的史提芬妮公主經常表示著不滿而生氣的表情,尤其是與魯道夫、約翰跳舞。
和海しょう 桑的賽普斯是第一個跟魯道夫說出自己對他的觀察,所以難怪魯道夫忍住自己的激動了,好像只能跟他說到關於自己的政治理想啊
華雅りりか 桑的伊莉莎白真是一個很好的退團角色呢。「美麗、高貴、溫柔」的女皇,卻認為自己不是好的母親。
喜歡「雙頭之鷹」的場面,感覺到歷史的流動,是從魯道夫決定赴死開始的。
6️⃣ 總括而言
從宣布「泡沫之戀」做大劇場之後,相信大家有兩種感受:(1)居然又做魯道夫了,但是不再是孩子的れいちゃん,而是立派的TOP做複雜糾結的魯道夫。(2)是一個經典的寶塚名作,但是究竟會有什麼改編呢?(或者(3)れいちゃん&まどかちゃん的組合做魯道夫瑪麗是太似合う的コンビ(匹配的控比),期待值滿分)
可能是因為我高中有修讀歷史吧,所以對於寶塚凡有歷史的,我也會想研究一番,這次也做了一點功課。首先,是翻譯了一位英國講者(同樣也是正在寫作瑪麗威瑟拉傳記的歷史學家)的講座內容:https://docs.google.com/document/d/1FIG7ffjhtXG3u6z_h-f8WVa9I0FkGwjEouxmkn6F2Gw/edit?usp=sharing
所以我一直都是想著:嗯,這個真的不是一個值得歌頌的浪漫故事,也不是歌詞說的什麼「短暫而美麗的愛」,也不是「悲戀」。從來只有悲劇:魯道夫不應該死、瑪麗不應該死。
因此乘搭地鐵到戲院的時候,我關了手機,靜靜的看一次場刊,我很感謝小柳老師對於呈現歷史狀態的真摯,讓我看得出:魯道夫除了是憂鬱的人,也是一個政治抱負未能實現的年輕人,因此他的絕望來得自然。瑪麗是重要,但是當自己的友人給拘捕也不可以看父親的時候,發表政治取態上的碰壁,失去幸福的泉源,想不到原因繼續活下去的原因變得更通順了。魯道夫不應該死,因為他確實是哈布斯堡帝國的希望,無奈他的生命之炎也在此逝去。
或許我們現代人角度,殉情是一個極端,我們或許不能明白為何瑪麗會這樣決意跟魯道夫赴死。遺憾的是歷史也是相信「只有瑪麗是愛著魯道夫」的言論,因此才剛過了二八年華,十七歲的她不畏懼。縱使整個劇裡面,法蘭茲約瑟皇帝的說話,對兒子的嚴厲是多麼惱人,但是我依然認為他說的一句話是合理的:「如此動人的美貌,一定能擁有美好的未來。」所以瑪麗真的不應該死,但是愛情在她心中是多麼的崇高。
於是我對於昨天的東京千秋樂是很滿意的。那種壓逼感、窒息感、無奈、不忿就是這個故事想詮釋的氛圍。整個劇也沒哭,但是在約翰朗讀遺書的時候,我哭是因為:水美桑在花組(暫時)最後的台詞了。還有就是:本來兩人不應該死的!伊莉莎白也說過:「年輕人不要迷茫、這個世界是屬於你們的。」
劇終,看到兩人的白色婚紗軍裝,並不是覺得「兩人的愛是永遠的」而是「兩人總可以離開世界的奴役,安息吧」。
2)「ENCHANTEMENT」部分
對於秀,我一直都不擅長寫感受,所以我把自己的小觀察寫在這裡吧。
シトラス・ノート(CITRUS NOTE):希波らいと桑在ロケット說了「東京千秋楽」
フローラル・ノート(FLORAL NOTE):柚香桑問星風桑想要一個臉上的吻,於是瑪麗蓮終於給了阿斯泰爾!
オリエンタル・ノート(ORIENTAL NOTE):聖乃桑與永久輝桑說了「千秋楽」。
水美桑說「これから愛してます」(從今以後也是愛著大家)
マリン・ノート(MARINE NOTE):聖乃桑在一個近鏡頭,好像對退團的都妃桑說了「ありがとう」
ムスク・ノート(MUSK NOTE):柚香桑擦著下巴、嘴唇,手指上也有唇膏印了
雙子給了對方拳頭碰
アイドル(偶像場面):水美桑說:「あなたの愛は俺が守る」(我會守護著大家的愛)
黒燕尾:柚香桑給水美桑一個藍色的薔薇,水美桑繼而向柚香桑給了一個擁抱感謝。
====【雙子回憶錄 •˚•˚】====
【01/30 寶塚千秋楽】
柚香桑給了水美桑粉紅的玫瑰,是「感謝」的花語
水美桑:「大切な大切な愛する同期柚香光」(我最重要、珍貴、摯愛的同期柚香光
【03/05 咖啡休息】
水美桑:柚香が私にはしないでしょうね(柚香才不是對我做這樣的事吧)
【03/05 柚香光桑生日公演】
水美桑給了柚香桑紅色的玫瑰,是「熱情、愛」的花語。
【03/19 東京千秋楽】
柚香桑給了水美桑藍色的玫瑰,是「願望成真、只有是你」的花語
水美桑:「かけがえのない柚香光」(無可取代的柚香光)
===【紀錄完畢,雙子最高】===
水美桑的ご挨拶:

致詞有五個:
(1)退團生致詞+柚香桑的ご挨拶,明天新聞再更新翻譯
說到「我們祝福4位畢業生、還有即將組替的水美舞斗,唱一首「FOREVER TAKARAZUKA」吧」鏡頭推到水美桑,有點忍哭的表情。
(2)提到看中繼的觀眾。
(3)退團生致詞
(4)水美桑帶頭的花組POSE。
(5)柚香桑幕前小致詞。
3)現場中繼
還記得我的第一次中繼是雪組『夢介千兩冤大頭』 『Sensational!』。當時候,我問工作人員,可否把電影海報放上去電視的,因為想拍照。然後朋友跟我說:你好像是第一個這樣問的人,本來我們沒有的話,就不會敢問。
對於安排活動,我是不會害羞的。敢做就應該敢言。「敢」給我另一種感覺就是:不行的話,你會覺得尷尬嗎?
例如說實話,昨天中繼日本觀眾拍手的地方,我也有拍手。雖然只是一個人在拍,但是我認為這是我在香港對寶塚的支持吧,所以我不會覺得尷尬的。
但是回到活動。對於創辦這個小活動,我單純是想著:也許這種翻譯會打破語言隔閡吧。對於派發歌詞卡,我也是會憂慮的,究竟真的會有人要嗎?只是歌詞會有意思嗎?我是不應該打印這麼多嗎?於是我問了工作人員可以大聲宣佈一點東西嗎?他們說,中場休息才做吧。
於是中場休息這樣說的:「大家好,我是在IG/TWT有開粉絲頁的。雖然知道大家剛才可能哭了不少,但是接下來迎接香水秀是沒有翻譯的。為此,我製作了一些歌詞卡,是主題曲的七個小段,想送給大家。我會在戲院出面派發的,希望大家喜歡,多多支持。」鞠躬之後,居然有人拍手,我是感恩的。
然後就是去完排隊很長的洗手間,我先給了一些已經預留的同好們,再是一張張派發,最後很快就派完了。過程中,我要解釋一下歌詞哪幾段是做了歌詞卡、介紹生徒。有時候會一次派發給三個人,因為她們也會希望有全部7張的。我要用廣東話、普通話交流的,有時候也會對自己想說的混亂了而笑。很快很快,從「感謝支持」到「不好意思,已經沒有全部7張了,只剩下這幾張⋯」其實也不是跟太多同好談天,因為只是派發與答謝。有些同好也好心的給了一些小禮物給我,我感到驚喜而感激的。
對於這個小活動(還有把海報派發給其他人)得以順利完成,我是很開心的。再次感謝與各位相遇、感謝大家喜歡這個小活動。
未來,我們在中繼再相見——。

