欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词解说】米津玄師 / Flamingo

2021-06-09 19:59 作者:时光旅人passerby  | 我要投稿

Flamingo / 米津玄師


注1:在<Lemon>大火以后,米津玄师自然而然就陷入了“接下去该做什么”的思考之中。

一直以来,他都认为自己是与别人不同的异类,但这个自认为异类的自己竟然写出了引起如此广泛共鸣的歌曲。

说到底,这首<Lemon>其实也是饱含着自己个人情感的“倾诉曲”。

既然如此,不如就再次剖开自己的情感,大大方方展露出自己不光彩的一面吧。

这份想法便孕育了这首<Flamingo>。

宵闇に 爪弾き

逢魔近黄昏 我爱理不理

注2:日文中,”逢魔之时“即黄昏前的一段时间。此处用在中文语境中的译文,是为了补充因文化背景不同而缺乏的信息量。

而“爪弾き”原意为弹手指的动作。这里引申为这个动作本身所代表的假装不屑与实则寂寥。

悲しみに雨曝し 花曇り

孤苦伶仃雨中淋 花繁却云蔽

注3:“花曇り”意为樱花盛开、淡云蔽空的季节。

枯れた街 にべもなし

老街难不朽 谁顾谁底蕴

侘しげに鼻垂らし ヘラヘラり!

风雨凄凄涕泗流 疯言疯语嘲自己!


笑えない このチンケな泥仕合

哪里好笑了?互揭脸皮怎不令人发笑

唐紅の髪飾り あらましき恋敵

一枝殷红钗发间 神经兮兮谁不怵你?

触りたい ベルベットの眦に

触也不可及 欲抚你丝绒般的睫衣

薄ら 寒い笑みに

同那拒人千里的笑意


あなた、(ふらふらふら) フラミンゴ

瞧你这只摇摇晃晃惹人厌的火烈鸟啊

鮮やかな (ふらふらふら) フラミンゴ

不过是只花里胡哨讨人嫌的火烈鸟啊

踊るまま フラフラ 笑ってもう帰らない

再怎么摇头晃脑 张牙舞爪 也只好谄笑说自己回不去了

寂しさと 嫉妬ばっか残して

冷冷清清 唯有妒火在中烧

毎度あり 次はもっと大事にして

承蒙关照 下次惠顾记得对我多加爱惜

注4:米津记得自己在作曲时一直在哈哈大笑,只想着把自己丢人的一面全部展示出来。

正是因为这首歌的创作一气呵成,火烈鸟的歌词看起来十分意识流,但分为了明暗两线的故事。

明线上讲述一个失意的男人被自己仅有一面之缘的陌生女人勾走了心,为了得到对方的倾心而费尽心思,最后却落得一无所有被人嘲笑。

暗线上对应的是米津自我转变的心路历程,从极度否定自己的异类之处,到认可自己所有丢人的地方,尽情嘲笑自己才能活得自在的转变。譬如歌曲中这段间奏大量出现的人声音效就在试图挑衅,“はい、はい”,中文里就是“好,对,对”的意思,那是明知对方已经气疯了还是坚信自己没错的人才会做出的回应。

御目通り 有難し

幸得相识 此生有幸

闇雲に舞い上がり 上滑り

昂首阔步忘乎形 肤浅又无礼

虚仮威し 口遊み

半瓶水晃荡 随吟打油诗

注5:“口遊み”有哼歌、吟诗的意思。

这里结合上下文补充为吟打油诗,而打油诗就是读来朗朗上口但没有多少实质内容的念诗,正符合“虚仮威し”(假装威风、虚张声势)的意蕴。

狼狽えに 軽はずみ アホ晒し

满肚子油水 装腔吐墨水 怎不闹出笑话


愛しい その声だけ聴いていたい

惹人爱怜啊 欲听你似水般的婉音

半端に稼いだ泡銭

我这半吊子 只得歪门邪道挣零钱

タカリ出す 昼鳶

谁料大白天 也能遭白日闯偷精光

注6:“昼鳶”即“白日闯”,在光天化日之下行窃的白天盗贼。可怜的主人公因为太过张扬,被白日闯摸空了口袋。

下らない このステージで光るのは

区区血本钱 我只要你在舞台中央

あなただけでもいい

只要聚光灯下是你便无妨

それは (ふらふらふら) フラミンゴ

瞧那舞台上摇摇欲坠惹人羡的火烈鸟啊

恐ろしや (ふらふらふら) フラミンゴ

你就是那只惊鸿一瞥摄人心的火烈鸟啊

はにかんだ ふわふわ浮かんでもうさいなら

就算再低眉垂眼 东躲西藏 消失之际也忍不住令我神往

そりゃないね もっとちゃんと話そうぜ

不带这么玩的 勾心夺魄却不留下只言片语

畜生め 吐いた唾も飲まないで

禽兽不如!畜生都不饮它吐的唾沫星子

注7:“吐いた唾も飲まないで”是俗话,可理解为“说出口的话就是泼出去的水”。而这里是指主人公听见他一面之缘的心上人说的玩笑话却当了真,失意的他心里又生气又无奈。

氷雨に打たれて鼻垂らし

纷纷雨雪谁同倚 我如淋钉独流涕

注8:此处,情景回到一开始的黄昏暴雨。但叙述的视角从半醉半醒的现实,彻底来到主人公的内心世界里。


私は右手に猫じゃらし

不见伞柄弯 渐黄一株狗尾草

今日日このほていどじゃ騙せない

今不同往万物非 过时把戏谁稀罕?

間で彷徨うとこしえに

徘徊是非间 摇来晃去不见底

地獄の閻魔に申しいり

地狱门前叩阎罗 我自请愿堕阴间

あの子を見受けておくんなまし

只求她惊鸿一瞥 可以注目于我

酔いどれ張り子の物語

以上便是我假借醉意 含沙射影的笑话

やったれ死ぬまで猿芝居

至死方知一切不过一场耍猴儿戏


あなた、(ふらふらふら) フラミンゴ

瞧你这只摇摇欲坠惹人笑的火烈鸟啊

鮮やかな (ふらふらふら) フラミンゴ

不过是只引人注目假高贵的火烈鸟啊

踊るまま フラフラ 笑ってもう帰らない

再怎么装模作样 张牙舞爪 也只得笑说已经回不去了

寂しさと 嫉妬ばっか残して

冷冷清清 唯有妒火在中烧

毎度あり 次はもっと大事にして

今生承蒙厚爱 来生请多加爱惜自己

注9:“过强的自尊心让人寸步难行,就会执着于无足轻重的部分而无从下手。”

火烈鸟的存在就是在打破这种极端强烈的自我,不断地将不光彩的一面拿给自己看,然后被自己虚张声势的样子笑得不能自已。

但在自我否定的过程中,那些不能被舍弃的自我也会被自己越来越坚持。

对米津来说,流行曲不应该是扼杀很多要素才能完成的东西,应该保持尖锐和锋利,坚持挖掘到深处才能流行。虽然一反“流行歌应该为了讨好大众而扼杀个性”的观点,但这就是他察觉到自己可笑的“异类”之后越来越坚持的东西。

宵闇に 爪弾き 花曇り

逢魔之时 谁也不理 花繁却云蔽

枯れた街 にべもなし へらへらり

老街难不朽 谁顾谁往昔 我嗤之以鼻


【歌词解说】米津玄師 / Flamingo的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律