(刘邦)告为义帝发丧
告为义帝发丧
讨伐霸王项羽为义帝报仇,汉王告天下诸侯王书
汉·刘邦
【原文】
天下共立义帝,北面事之。
今项羽放杀义帝江南,大逆无道。
寡人亲为发丧,兵皆缟素,悉发关中兵,收三河士,南浮江淮以下,愿从诸侯王击楚之杀义帝者。
【今译】
(楚汉相争时,义帝怀王熊心为项羽所杀,汉王刘邦为义帝大举丧礼,遣使者告诸侯,上下缟素,汉王刘邦讨伐霸王项羽为义帝报仇,告天下诸侯王书)。
“天下共立义帝”义帝是天下共同拥立的,天下都朝拜他。
“今项羽放杀义帝江南”现在,项羽在江南逐杀义帝,真是罪恶重大,大逆不道,不合正道,天下所不容。
“寡人亲为发丧”我亲自为义帝发丧事。
“兵皆缟素”士兵们都穿上白衣服,“悉发关中兵”集合所有关中的士兵,“收三河士”收编三河以内的志士,“南浮江淮以下”南征长江淮河以下,“愿从诸侯王击楚之杀义帝者”我愿意跟从诸侯王征讨楚地杀义帝的那个人。
【赏析】
这是刘邦为讨伐项羽而写的一篇檄文告书。檄文是古代一种文体的名称,也是一种古代官方文书,主要用于征召、晓喻、声讨的文告,就是声讨书,战争动员令。雷霆之笔,顺风而呼,声焰十倍。
舆论的力量、人心的向背,在具备一定力量的基础下,所能够发挥的作用是极其巨大的。
刘邦正是因为深知自己的绝对力量比不上项羽,所以才更加重视团结其他诸侯,认识到师出有名的重要性。
总结认为刘邦汉帝国的建立,是行义兵的结果;而项羽也正是因为自认为力量天下无敌,才无视团结。