【UNI/Plum/中文字幕】末日论 / UNI原创歌曲

종말론 (末日论)
Plum的标注: *即使没有经过评论说明也可以进行二创! 但是记得留下歌词来源!
가사 歌词 (译制: YZLaojiuyin)
00:25 - 특별히 뭘 하고 싶지도 않은 하루라
- 又是个感觉什么都不想做的一天
00:28 - 오랜만에 티비를 켜서 뉴스를 봤어
- 似乎也好久没有打开电视看过新闻了
00:31 - 별다른 소식은 없었어
- 却又什么消息都没有
00:35 - 그러다 한순간 날 집중시킨 한 줄
- 突然我的目光集中在一行字上
00:38 - 내일 지구에 소행성이 접근한대
- 明天小行星就要接近地球了
00:40 - 그게 지구에 부딪칠지도 모른대
- 到时它似乎就会撞上地球
00:45 - 늘 그렇듯이 내일도
- 但明天也是像往常一样
00:46 - 너무나 멀쩡하게도
- 一切都好端端的
00:48 - 지구는 멸망하지 않고
- 地球应该不会灭亡吧
00:49 - 또 지나가겠지만
- 就像平常一样度过
00:50 - 정말로 낼 아홉시
- 但是到了明天九点
00:52 - 눈앞에서 운석이
- 眼前竟真的有陨石
00:53 - 처박히면 어쩌지 하며 괜히 걱정하고
- 便开始无故担心自己如果被击中该怎么办
00:55 - 잊을만하면 갑자기 생각나선
- 快忘记这件事的时候又突然想起
00:58 - 내 맘을 뒤흔들고 아무렇지 않게 사라지는 게
- 我的心也开始若无其事地动摇 仿佛就要消失
01:00 - 지금은 어렴풋이 남아있는
- 现在也只剩下一些模糊的
01:03 - 과거의 추억들만 같아서 자꾸 널 떠올리게 돼
- 过去的一些记忆 却又总是时不时地想起了你
01:06 - 그렇게 금방 사라질 줄 모르고
- 曾未想过会那么快消失
01:08 - 함께 있는 걸 당연하다 여겼죠
- 觉得在一起总是理所应当的
01:11 - 사실은 아직도, 사진 속의 그댄
- 其实直到现在, 照片之中的你
01:13 - 그 속에만 존재한단 감각이 없어서
- 只是因为没有存在于其中的感觉
01:16 - 운명의 장난은, 참 어이없게도
- 命运的玩笑, 总令人无言以对
01:18 - 갑작스레 둘 사이의 종말을 고했고
- 就这么突然宣告了二人之间的终结
01:21 - 세상에 정말로 종말이라도 온 것처럼 주저앉았어
- 就算末日真的来临 面对这个世界的毁灭也只能无能为力
01:25 - 온 세상을 향해, 저주라도 하듯
- 这整个世界, 像被诅咒一般
01:27 - 네가 사라진 도시 위에 악을 쓰면서
- 让你在消失的城市上挣扎
01:30 - 차라리 모두 부서져 버리라고
- 还不如将一切全部毁灭
01:33 - 억지도 부려보고
- 面对如此不公
01:35 - 또 세상을 향해, 아무리 외쳐도
- 在这个世界上, 不管怎么呐喊
01:37 - 이미 사라진 그댄 돌아오지 않아서
- 已经消失殆尽的你不会再归来
01:40 - "어째서 너희들은 행복한 거야?"
- "为什么你们现在还感觉如此幸福呢?"
01:43 - 거리에 외쳐봐도, 이제는…
- 现在就算在大街上呐喊, 也只是...
01:48 - 내게 견딜 수 없는 종말이 찾아온 것 같았어
- 我现在已经无法再接受末日到来的事实了
02:12 - 다음날 저녁 아홉시가 지났고
- 过了第二天的晚上九点
02:14 - 역시 운석은 보이지도 않았죠
- 果然没有看到陨石
02:16 - 어느 샌가 나도 무던해져버려
- 或许总有一天我会变得坚强
02:19 - 그다지 세상을 미워하진 않게 됐고
- 也不会再那么憎恨这个世界了
02:22 - 당신이 존재한 흔적이 사라진
- 但是你存在的痕迹却消失了
02:24 - 가슴 속의 구멍을 메울 순 없겠지만
- 再也无法弥补心中的空洞
02:27 - "살아가 주세요"
- "要活下去啊"
02:28 - 너의 그 말을 가슴 속에 새겨놓고서
- 你的那句话仍然深深地刻在我的心里
02:33 - 분명 앞으로도, 오늘처럼 네가
- 明白了之后, 也会像今天一样
02:35 - 그리워질 때가 다시 찾아오겠지만
- 虽然有时思念的时刻还会再次到来
02:43 - 견뎌낼 거라고, 온 힘을 다해서
- 我会坚持下去的, 也会全力以赴
02:45 - 네가 그렇게 사랑했던 세계 위에서
- 在你如此深爱的这个世界之上
02:51 - 삶의 종말이 찾아올 때까지 살아가 보일게
- 我会让你看到一切 直到生活的尽头来临
03:03 - 다시 그때처럼, 함께한 날처럼
- 再像那时候一样, 在一起的日子一样
03:06 - 가슴 뜨겁게 타오를 순 없다고 해도
- 即使不能让自己的心情再次燃烧起来
03:11 - 아주 오래 지난 뒤에 다시 만날 수 있기를 바라며
- 希望在很久很久的以后 我们能够再次见面