日本小6课文:季节的语言【久我Masahi的日语课堂】#96

关于节气的内容就不翻译了,看图片。就简单讲一下俳句。
立春や 月の兎は 耳立てて
季语:主要的季语是立春,季节是春。月の兎是秋天的季语。一句俳句当中有两个以上的季语就是季重。不过本句用や强调了立春,弱化了季语月の兎。
俳人看到立春时的月亮,想象月亮上的兔子竖着耳朵。
清明や 街道の松 高く立つ
季语:清明,季节是春。
清明时节,街道上的松树高高耸立。

小満の みるみる涙 湧く子かな
季语:小満,季节是夏。
草木繁茂的时节,我的孩子眼睛里充满着泪水。虽然俳人没有写孩子为什么含泪的原因,从小满的满字,写出了眼中满满的泪水。
芒種はや 人の肌さす 山の草
季语:芒種,季节是夏。
芒种时节,山草已经成长到能刺痛人的肌肤了。俳人感叹时间流逝地飞快。

秋たつや 川瀬にまじる 風の音
季语:秋たつ,季节是秋。
立秋了,听到浅滩边风的声音,感觉到了秋天的到来,刮过浅滩的风有一丝凉意。
ひとつづつ 山暮れてゆく 白露かな
季语:白露,季节是秋。
白露时节,一座座的山渐渐暮色降临。

立冬の ことに草木の かがやける
季语:立冬,季节是冬。
虽然日历上已经立冬了,但在真正的寒冷冬天到来之前,即将枯萎的草木充分沐浴着阳光,闪耀夺目。
海の日の ありありしづむ 冬至かな
季语:主要的季语是冬至,季节是冬。海の日,季节是夏,在这里没有起到季语的作用。
冬至,一年中白天最短的时候,俳人一边感叹白天的短暂,一边眺望着夕阳渐渐沉入海中。还包含着冬至之后,白天又会慢慢变长的喜悦。
