欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【龙腾网】宾夕法尼亚成全美第三个彻底禁止童婚的州

2020-05-21 18:18 作者:龙腾洞观  | 我要投稿

正文翻译

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:bluebit 转载请注明出处

0


Pennsylvania just became the third state to ban child marriage
BY AUDREY MCNAMARAMAY 11, 2020 / 8:31 AM / CBS NEWS

宾夕法尼亚州刚刚成为第三个禁止童婚的州
(以下为CBS电视台该新闻节目的部分截图)

0



Pennsylvania Governor Tom Wolf on Friday signed into law a ban on child marriage, making it the third state to fully outlaw marriage for people under the age of 18. Only Delaware and New Jersey also ban child marriage. 

上周五(注:5月8日)宾夕法尼亚州州长汤姆·沃尔夫签署了一项禁止童婚的法律,使该州成为第三个完全禁止18岁以下未成年人结婚的州。之前只有特拉华和新泽西州禁止童婚

0


0


According to Unchained, an organization that works to end forced and child marriage in the United States, an estimated more than 2,300 children between 15 to 17 living in Pennsylvania were married under those exceptions since 2014. 

不过,据致力于废除美国强迫婚姻和童婚的Unchained组织估计,自2014年以来,宾夕法尼亚州依然有超过2300名15至17岁的少年未获得法庭批准或未在监护人的同意下结婚。

0


0




(Unchained组织 推特上的截图,推特内容为:宾夕法尼亚州成为美国第三个废除童婚的州!该州立法委员增加了新冠时期修正案,以便在新冠流行期间快速推进,并且组织了远程投票活动。但目前其余47个州仍有童婚情况存在)

0


According to marriage-license data from across the United States analyzed by Unchained, some 248,000 children at least as young as 12 years old were married in the U.S. between 2000 and 2010. An overwhelming majority of them were females. 

据Unchained组织分析的全美结婚许可证数据, 2000年至2010年间,美国约有24.8万名12岁以下的儿童结婚。其中绝大多数是女性。

0


"These were not ''Romeo and Juliet'' situations," Unchained says on its website. "Some 77% of the children wed were minor girls married to adult men, often with significant age differences. Some children were wed at an age, or with a spousal age difference, that constitutes statutory rape under their state''s laws."

“这里没有‘罗密欧与朱丽叶’的场景,”Unchained网站上写到。“约有77%的未成年女童嫁给成年男子,而且他们之间的年龄往往相差很大,由于这些女孩未到法定结婚年龄,且常与结婚对象年龄相差巨大,据他们所在州的法律,这构成了法定强奸。”

0


The minimum marriage age in most U.S. states is 18, according to Unchained, but 47 states allow people under 18 to get married through exceptions like parental consent or judicial approval. Several states do not have any minimum age for which children cannot marry. 

据Unchained组织表示,美国大多数州所允许的最低结婚年龄是18岁,但仍有47个州允许18岁以下的人结婚,不过有一些例外,比如通过父母同意或者司法批准。其中个别的州对最低结婚年龄并没有法律限制。

0


"Obviously, one child''s parental consent is another child''s parental coercion, but state laws do not call for anyone to ask the children whether they are being pressured into marriage," reads Unchained''s information on common exceptions. "Even when a girl sobs openly while her parents sign the application and force her into marriage, the clerk has no authority to intervene."

“显然,这个是其中一方父母逼迫另一方父母同意孩子结婚,但国家法律并没有明门规定是否需要征求孩子的意愿”,Unchained组织在关于例外结婚的评论中写道。“即便一个女孩在父母的强迫下签署结婚申请时当众哭泣,办事员也无权干涉。”

0


0


评论翻译

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:bluebit 转载请注明出处

0


0


BenjaminBenjamin
How are there 47 other states that allow someone who can’t buy tobacco or vote to be allowed to be married?

为什么还有其他47个州还在允许那些既不能买烟也不能投票的孩子结婚?

0


0


0


KeithKeith
I''ll be more impressed when Utah passes such a law.

如果犹他州也能通过这样的法律,我会更加感动的。

0


0


EE
I don''t even think the average 18 year old today is mature enough to make that decision. We do let them vote though.

直到现在我都认为18岁的人仍没有成熟到可以做出这样的决定。虽然他们到了投票年龄。

0


0


0


CraigCraig
The argument is not about freedom...its about the fact almost all the children ARE forced into marriage. Nothibg to do with freedom or Islam.

问题的焦点无关自由……事实上,几乎所有的孩子都是被迫结婚的。跟自由或是否是伊斯兰没啥关系。

0


SeaSea
First cousin marriage is still legal in many US states and the world.

表亲之间结婚在美国许多州和世界上某些地方仍是合法的。

0


0


dinodino

Our country has some serious issues to deal with, I guess. 锚点Common sense does not live here anymore.
我想我们国家有一些严重的问题亟待解决。人们已经没有常识概念了。

0


ScottScott
Too young to marry but okay to change genders. Amazing.

结婚年龄可以小、还能改变性别。真是神奇。

0


PhilPhil
So, one can join the military at 17 with parental consent and go off to war, but, cannot get married. I joined the Marines at 17. They thought I was mature enough to go fight in a war at that age, and that legal age to join the military still exists. I guess you can be old enough to lay down your life for your country, but, not old enough to get married. Strange world we live in!

既然一个人可以在父母同意的情况下在17岁参军打仗,那为什么不能在这个年龄结婚呢。17岁时候我加入海军陆战队。他们认为我已经足够成熟,可以在那个年龄参加战争,这也是参军法定年龄。我想我已经到了可以为国献身的年龄了,但是却还不能结婚。我们真是生活在一个奇怪的世界里啊!

0


PamelaPamela
Who the flip is marrying off their 12 year old daughter to an older man??? Is there a cultural piece to this story or these statistics that we are missing here?

谁会把12岁的女儿嫁给一个比自己还要大的男人?这个故事或这些统计数据中难道没忽略掉我们自身上的文化顽疾?

0


CHARLESCHARLES
Use to have a friend from Tennessee he was 25 his wife was 15 he would drop her off at school on his way to work

老婆15岁,老公在上班的路上时顺带送她去学校?!!!

0


GreenGreen
Having laws not in place long ago to protect children in regards to this is disgusting and disturbing.

在这方面,一直还没有保护儿童的法律,让人讨厌忧心。

0


JohnJohn
This is the United States and Child Marriages should already have been banned a century ago in EVERY STATE!

这里可是美国啊,各个州早在一个世纪前就应该禁止童婚!

0


RR
Forcing young people to not get married is just as bad as forcing them to get married. The problem here is the "Force" part. There is no physical reason to restrict them. Just because some "Adults" think that''s what is best for them doesn''t mean it really is.

强迫年轻人不结婚和强迫他们结婚一样糟糕。这里的问题核心是“强迫”。没有任何物理上的理由来限制它们。仅仅是因为一些“成年人”感觉这是为他们好,即使不一定是真的好。

0


Get RealGet Real
34 years ago my high school sweetheart and I were wed, she was 17 years old and I was 20. I had joined the U.S. Navy right out of high school and had been away a full year and it was going to be another year before I saw her again due to a new assignment, so we got married and she came with me. This law would have prevented me and my wife of 34 years from getting married, so I am against it, just because it''s not something you would do doesn''t mean it is wrong.

34年前,我和高中时代的恋人结婚了,当时她17岁,我20岁。我高中一毕业就加入了美国海军,离开她整整一年,接着又来一项新任务,我可能又得过一年才能再次见到她,所以在执行这项新任务前我们结婚了,不再分离。这条法律本可以阻止我和我妻子34年的婚姻,之所以我反对它,仅仅是因为早结婚并不意味着这是错误的。

0


I hate your dogI hate your dog
Most relationships consist of the male being 1-5 years older than females, so it''s no surprise that most of the underage marriage participants are female. Some of these situations are no doubt exploitive, but the vast majority are probably 19 year olds, married to 17 year olds, or something similar.

大多数恋爱关系都是男方比女方大1-5岁,所以大多数女性都在未成年也就不足为奇了。当然这其中有些情况无疑是属于占有性的,但绝大多数可能是19岁男生娶17岁的女孩或者类似的情况。

0


Whogonecheckmeboo?Whogonecheckmeboo?
Good. Society doesn''t benefit from the marriage of children.

不错,童婚对社会进步没有什么好处。

0


MarcelDMarcelD
Only three states.. Pretty insane when you think about it.

现在只有三个州禁止童婚,想想就会让人发疯。

0


CelebrationCelebration
OK. But why are unmarried underage girls allowed to have babies?

好吧,那怎么就可以允许未婚未成年女孩生孩子呢?

0


AlfaAlfa
This all seems a century or two late.

这一切的决定似乎晚了一两个世纪。

0


Jeffrey1234Jeffrey1234
Without a doubt this infringes upon Americans pursuit of liberty and happiness.
That being said, no one under 18 should be married. This is a modern society. You should be an adult to make this decision.

无疑,这侵犯了美国人对自由和幸福的追求。我意思是说,未满18岁的人不应该结婚。这是一个现代社会。你应该在成人后才能做出这样的决定。

0


JohnJohn
Why is this still legal in 47 states?

为什么这种事儿在其他47个州怎么还在合法?

0


SatansSatans
This is great that this happened. Pennsylvania said no to this kind of legalized pedophilia. 3 down, 47 states to go.

这事儿真是太好了。宾夕法尼亚州在对这种变相恋童癖合法化说不。3个州已经成功,还有47个州尚需努力。

0


Crystal B Crystal B
There are a several ethnic groups in these states that promote child marriages.

有几个州的里的少数民族是提倡童婚的的。

0


Hank
All 50 states and US territories should ban child marriages !

美国所有的50个州都应该禁止童婚

0


eniseenise
It shouldn’t exist in any state, how is this a thing!?

这种情况在任何时候都不应该存在,到底这是怎么回事啊?

0


Frank PFrank P
Ban child marriages .but allow "girls " who are as young as 13 years old to have babies?

禁止童婚,但允许13岁 “女孩”生孩子?

0


M.C.M.C.

Yet Pennsylvania still allows those under 18 to be pumped up with hormones and subjected to "锚点gender affirming" medical and surgical procedures.
不过,宾夕法尼亚州却允许18岁以下的青少年注射荷尔蒙,可以进行“变性”手术

0


SusanSusan
Kids under 18 aren''t mature enough to vote but they can get married in most states. Wake up America! We are failing to protect our children. Other modern countries offer paternity leave, public healthcare, public education below grade K (childcare) and above grade 12.... We do not offer these comforts to our citizens. In the USA 2 adults each working forty hours a week for minimum wage can not support a family. This is unheard of in other modern countries. Plus our citizens worry about going bankrupt if a family member becomes ill. We do not want to do away with public schools, fire and police departments, libraries, roads etc. juc st because they represent democratic socialism. We are very glad these things were put into place even though they aren’t perfect. It was smart to do so. It is past time for our generation to put things in place. All the other modern, progressive countries are not wrong for adding public healthcare. Public education isn’t perfect. Public healthcare won’t be perfect either but we won’t want to do away with it. We have children going to sleep tonight with no access to an antibiotic because their parents can’t afford to feed them and buy them an antibiotic. When it makes sense to add necessities, we add them. Citizens in the past had no problem adding libraries, kindergarten, expanding public education from grades 1-6 to grades k -12. They did what made sense in order to keep up with the modern world. It’s way past time to add public healthcare that is the same for everyone. Universal healthcare needs to be appropriate for the people in government as well as all citizens because no one is less than or superior. Healthcare is a right. It is time that we, like other countries, offer above grade 12, below grade k childcare and paternity leave. It is time for two parents working forty hours a week making minimum wage to be able to support a family. What are we waiting for? It’s time to support our children by providing for them as they would be provided for if they resided in other modern countries. Why should they sit in school with no hearing aids or eye glasses and return home to parents stressing over illness because they can’t afford healthcare? This wouldn’t happen to them if they lived in other modern countries. Why should we pay ten times what others pay for the same medication? Why should we have our food prepared by ill citizens who can’t afford healthcare? Providing no preventative care costs all of us in the long run. We already spend twice as much on healthcare as other modern countries. It’s time to shout these inequalities from the rooftop in order to protect our kids. It is time to recognize that 1% of our population owns as much as 99%. It is time to recognize that there are 40 million people living in poverty in the USA. It isn’t time to be wishy washy moderates, afraid to rock the boat.

未到18岁的孩子都还不够成熟,他们既然无权投票,但在大多数州他们却可以结婚。醒醒吧美国!是我们没能保护好自己的孩子。其他现代国家都已经提供产假,病假、公共医疗、幼儿园和12岁以上的国家义务教育了……而我们还没有这样的福利。美国的年人每周工作40个小时,只拿最低工资是无法养家糊口的。这种事在其他国家几乎不可能存在。此外,人们还非常害怕家里人得病,那样会直接导致破产。人们不希望取消公立学校、消防、警局、图书馆、道路等,因为它们代表民主社会主义。
很高兴这些事都没发生,尽管它们不完美。但却是必不可少。我们这一代人是应该到了拨乱反正的时候了。其他所有现代、先进国家都是因为增加公共医疗而保证不出问题。虽然公共教育不完美。锚点公共医疗也不完美,但我们不想失去它们。没有抗生素我们无法让孩子们安心睡眠,因为他们的父母负担不起喂养他们和给他们买抗生素的费用。当人们有这种需求时就应该加大投入。以前,市民们可以通过图书馆、幼儿园、以及1至12年的国家义务教育来提升自己。为了能跟上现代世界的步伐去做他们认为有意义的事。享受公平的公共医疗体系已经是过去的事了。全民医疗必须一视同仁,不分高低贵贱。看病是一项权利。是时候像其他国家一样,提供国家义务教育、产假、陪产假了。
现在是两个父母每周工作40个小时,拿着最低工资养家糊口。我们还在等什么?是时候为孩子加大投入了,就像其他现代国家一样。孩子们在没有助听器或眼镜的情况下是无法潜心学习的,只有回到父母身边,负担不起医疗费用为什么还要承受着疾病的折磨呢?如果这里真的是一个现代国家,这种事就不会发生在他们身上。同样的药为什么我们要比其他的人多花十倍的钱去买?我们应该为那些负担不起医疗费用的病人提供食物。从长远来看,没有任何预防措施将使我们所有人付出代价。我们在医疗保健上的花费业已是其他现代国家的两倍。为了保护我们自己的孩子,是时候让上层大声呼吁解决这些不平等问题了。人们难道还没有意识到,现在1%的人拥有着高达99%的财富。人们应该看到美国现在仍有4000万人生活在贫困之中。现在不是成为优柔寡断的温和派、害怕惹是生非的时候了。

0


MandyMandy
My God!!! WHY would ANY state allow child marriage!! Do we live in the dark ages?????

我的上帝! ! !为什么所有州都出现过童婚现象呢!!我们还在生活在黑暗时代吗?

0


Devils Advocate
So just to be clear a law that would by its very nature create MORE unwed mothers is somehow a good thing? And let''s not forget that you can still choose to have a pregnancy terminated at under 18 but you CAN''T choose to get married? This seems to be more of a law based on emotion rather than logic...

要清醒的是,从本质上来讲,这种法律会创造出更多的未婚妈妈,但这是个好事吗?可别忘了,在18岁以下你仍然可以选择堕胎,但你不能选择结婚?这似乎更像是一种基于情感而非逻辑的法则。

0


Reporter
It shouldn’t exist at all in the US!

这种事就根本不应该存在于美国!

0


MICHAELMMICHAELM
just remember this, right wing christians:
it''s not evil, godless, liberals that fought to keep child marriage laws on the books, it was 100 percent you guys.
my state of florida will let a 40 year old man marry the 10 year girl he raped and knocked up, and only let a man do it.
40 year woman gets knocked up by 12 year old boy? she gets prison. the man? why, he gets a child bride (and doesn''t even have to keep the kid. can marry the girl, get her an abortion the next day, marriage stands, and she can''t file for divorce til she''s 18 under any circumstances. and don''t blame libs for that, florida house and senate have been republican led for decades).

你们这帮右翼基督徒们,请记住:并不是邪恶的,无信仰的,自由主义者在为将童婚合法化,而是你们这帮家伙。
我所在的佛罗里达州有个40岁男的娶了一个被他强奸且怀孕的10岁女孩,而且规定只让这个男人娶。
还有个40岁的女人被一个12岁的男孩搞怀孕了!这个女的进监狱了么?那个男的呢? 凭什么这个男的白得了一个童养媳(强制这个男的收留这个女孩。他可以和这个女孩结婚,第二天让她堕胎,婚姻仍然是合法的,在18岁之前这孩子在任何情况下都不能提出离婚申请。不要责怪那些自由主义者,佛罗里达州的众议院和参议院已经在共和党的把持下能有几十年了)

0


Tony PTony P
Instead of making it state law - it should be banned nationwide. No reason on earth for a 15 year old to be getting married to anyone anywhere.

与其制定州法律何不如制定一个全国法律让全州都执行。在任何地方都完全没有理由让一个15岁的孩子和其他人结婚。

0


Anonymous
The fact that they had to deliberate in order to decide to make this a law speaks volumes as to the overall quality of the human race.

事实上,为避免影响人类的整体素质,制定这种法规应该慎之又慎.

0


B ParksB Parks
I lived in PA a long time ago, there were 3 girls in my 7th grade class that had kids, I am surprised by this.

以前我在宾夕法尼亚上过学,初一时,我们班上有个女同学就已经有三个孩子了,让我惊奇坏了。

0


CatCat
marriage before the age of 30 should be banned in most cases.

多数情况下,30岁之前结婚都应该算早的。

0


CurtCurt
Children having children

孩子又有了孩子

0


Tony PTony P
Muslims can marry a 14 year old back in their homeland. This law will ban that here even if try to say it''s part of their religious beliefs.

在穆斯林的国家里,14岁就可以结婚了,但在这里就不行了,即使他们说他们的宗教习俗

0


GeneGene
We can understand why a license should be required to drive a car, fly a plane, or practice medicine. But why should a license be required to get married? It''s just a government intrusion into people''s private lives.

开车要求有驾照证,开飞机要求有飞行驾照证,当医生要求行医证,这我都能理解。但我不理解的是,结婚为什么也必须要求有结婚证呢?这完全是政府对人们私生活的干涉。

0


The Man With No NameThe Man With No Name
Mohammed had 14 wives and his second one was Aisha who was 7 at the time but for some reason liberal progressives just love the Muslim culture.

穆罕默德有14个老婆,他第二个老婆叫艾莎,当时艾莎只有7岁,但出于某种原因,自由激进者就是喜欢这种穆斯林文化。

0


ThomasThomas
One more religious freedom gone.

又一个宗教自由消失了

0


Rich Rich
Pennsylvania has a large Amish population. I personally don’t think 16-17 yr olds should get married, but I’d bet 99.98% of these “child marriages” are within the Amish communities. That said, is there really a defining difference between a 17 yr old and an 18yr old?

宾夕法尼亚州有很多锚点锚点阿米什人(注:阿米什人,基督新教再洗礼派门诺会信徒,该派信徒遵守与世隔绝、排斥现代科技,崇尚简朴生活)。我个人认为16-17岁的人不应该结婚,但我敢打赌99.98%的“童婚”都发生在阿米什社区。也就是说,17岁和18岁之间真的有区别吗?

0


RICHARD FRISCHKORNRICHARD FRISCHKORN
Actually,I thought all states banned child marriage.Those that don''t,should

事实上,我以为所有的州都没有童婚呢,这也太也不应该了。

0


Anonymous
Well, it is due to life expectancy increasing as much as it has in the last 100 years.
It was not uncommon for people to die in their 40s before WW2, so people got married young.
Time has passed and most people in the US, at least, live til around 80.
It is just one of those things that they never got around to changing in many places, but it is only a few small segments of society (mormons, amish, islamics) that do most of the child marriage these days.

照比一百年前现代人的预期寿命大大增长。二战前,在40多岁时就去世的人并不少见,所以那时的人们结婚就很早。随着时代的进步,大多数美国人活到了80多岁。
由于很少人注意到这点很多地方的法律没有来得及改,现在只有社会中的一小部分人(摩门教徒、阿米什人、伊斯兰教徒)才会进行童婚。

0


AliBaba''sCamel
My grandparents were married at age 16 and it was fine. My grandfather skipped second grade and then did high school in 3 instead of 4 years and was a high school graduate at age 16 with a good work ethic and was perfectly capable of supporting a wife and kids. Back in 1936 there was nothing wrong with this and there should be nothing wrong with it now. A 16YO is not a "child." A 16YO is able to consent to sex in most states, why not marriage?

我的祖父母16岁就结婚了,还不错。我的祖父跳了一年级,用了3年而不是4年读完了高中,16岁高中毕业,算是个文化人了,完全有能力养活妻子和孩子。1936年的时候没有任何问题,现在也应该更没有任何问题。16岁已经不是“孩子”了。在大多数州,一个16岁的女孩都能同意发生性行为,所以,16岁为什么就不能结婚呢

0


KanjipeenjiKanjipeenji
wow.. i didnt realize america had this :)

哇哦~~无法想象,美国居然还存在有这种事情 :)

0


【龙腾网】宾夕法尼亚成全美第三个彻底禁止童婚的州的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律