【新人试手】Rhana Dandra歌词翻译
油管链接:https://m.youtube.com/watch?v=NEiEE-qW8xA

Rhana Dandra - Original Song - ft. Joliet Shuff
Come one, come all, 来啊,来啊
A journey awaits you. 一场长旅等待着你
Hear our call, 听从我们的召唤
May laughter take you. 愿欢笑带你上路
As you fall, 当你陨落之时
Do not be afraid to切莫感到恐惧
Lose it all即使你失去一切
May the Circuits set you free.愿回路许你自由
Brother, sister, friend and foe,兄弟姐妹,敌人朋友,
Come behold our final show.共赏我们的谢幕演出
Raise the curtains, feast your eyes, 大幕拉起,睁大双眼
Here where laughter never dies. 在这里欢声笑语永不灭亡
Hear the pounding of your heart, 当返场的歌声响起
When the final encore starts. 屏息聆听你心脏的敲击
Close your eyes and hold your breath, 闭上双眼,屏住呼吸
Join us in this dance of…加入我们的死亡之舞
Death will surely embrace you, 死亡将你拥抱入怀
Death and Chaos indeed; 死亡和混沌互相虎视眈眈
Our dance will awaken我们的舞蹈将会
Power driven by greed. 唤醒贪婪趋势的力量
Come one, come all, 来吧,来吧
A journey awaits you. 一场长旅等待着你
Hear our call, as laughter takes you. 听从我们的召唤,一如欢笑会带你前来
You will fall, the way you were meant to. 你将向你意向的方向陨落
Lose it all, but nothing’s what it seems. 你失去了一切,但万事万物都不止这么简单
Come and place your mind in mine, 来吧,把你自己交给我
For you too will dance with time. 因为你也将要随着时间的流逝起舞
Watch in awe and gasp for air, 直到眼神畏惧,气喘吁吁
Meet your end, we’ll take you there. 与我们同来,你的终焉在此
On a slate that white as snow, 在如雪般的石板上
Our perfect world will grow. 此地将建成我们的乐土
Until then we’ll paint it red, 届时我们会将它染得鲜红
Join us in this dance of… Death. 加入我们的死亡之舞
个人理解:
前八句歌词应当表示了灵族陨落的场景,陨落在丑角中是一出很重要的剧本,诠释了灵族之陨的那段历史,有的剧团(午夜忧伤)甚至放弃了除了陨落之外一切剧目的演出。歌词中的旅途指的应该是灵族应当放弃已经堕落的帝国,以方舟的形式开始流浪,方舟上的回路会保护灵族的灵魂不被色孽吞噬。
接下来的八句歌词的关键词是“最后的演出”,结合歌名Rhana Dandra,指的应该就是灵族神话里与混沌的终焉之战,届时凤凰领主将引导这场灵族与混沌之间的最终决战,26句到33句的歌词则表明了8版新加内容(大概),即吾主笑神西乐高会诱导色孽在最终之战竭尽全力拯救灵族,而非毁灭后者,于是灵族就能从注定的灭亡中幸存下来,当然这都是我猜的。21句到25句的歌词虽然和前8句重复,但细节上的不同表明丑角的剧本已经完全从“陨落”变成了终焉,终幕——无论是剧本的终幕还是灵族的结局都迫在眉睫。
17句到20句中的“死亡”和“混沌”应当分别指正在起床的死神和混沌诸神,“唤醒驱使贪婪的力量”是啥意思我一直不太懂,可能是指灵族在陨落之前作的死吧。
