ChatGPT中译英效果如何? 我用它翻译了自己的论文。。。【深度评测】
2023-02-16 09:59 作者:郑老师妙趣横生统计学 | 我要投稿
前两周, ChatGPT 大火,即便对 AI 不感兴趣的我,看着一个个ChatGPT新闻成为头条,还是不免感到焦虑,感觉似乎不做点什么就会成为时代的弃儿。
我曾看到不少推文说ChatGPT擅长进行科研论文的翻译和润色,并夸它翻译得如何如何地道准确。我在过去的写作经历里使用过不少翻译软件,也相当好奇ChatGPT在语言翻译上究竟能有几把刷子。
相信许多常看文献或者有翻译需求的读者知道,在一众翻译软件中,DeepL在专业词汇和语法上表现相当出众,在医学科研文章的翻译上反响不错。那么新兴的ChatGPT能否与DeepL一战呢?本篇推文就将对两者在医学文章中的翻译质量进行横向测评。

ChatGPT在翻译时需有提示词(Prompt)作为引导才能引导系统进行翻译。所以,提示词本身也会影响翻译输出的质量。为此,我想应当寻找一个适合提问的语法。在网上搜索一通后,我突然醒悟过来。既然ChatGPT是人工智能,那我能不能直接问ChatGPT该如何提问它呢?(似乎有点绕口)

果然,ChatGPT提供了一票翻译的模板.......

Round 1
医学术语翻译PK
首先我选取了几个医学术语,让ChatGPT和DeepL进行翻译,对译词进行对比。为了让ChatGPT更充分展现自己翻译水平,我在询问模板中加了“medical term“一词(Translate the medical term "××××××" from English to Chinese),来提示我提供的是医学术语。以下是医学术语及相应的译词。
详情请点击下方:
https://mp.weixin.qq.com/s/PwqbEhs5S2bmFdqvyA_S3g
