【DEEMO II】Real Notes歌词/罗马音/翻译
*歌词来源:分享yourmythos的单曲《リアルノーツ》https://y.music.163.com/m/song?app_version=8.8.35&id=1889665382&uct=H4Ph+gT4+FKYoqgVjgrVLQ%3D%3D&dlt=0846 (@网易云音乐)
*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意
*由“***”圈起来的是游戏中未收录的部分
*无题04的曲绘真好看呐……

Title:Real Notes(リアルノーツ)(真实记录)
Composer:yourmythos(ユアミトス)
Lyrics:Haruna
Music:Haruna
Arrangement:yourmythos(ユアミトス)
誰かの真似をしたって
并不是说只要去模仿谁
僕が変わるわけじゃ無い
我就一定会发生什么改变
全ての雨に打たれた夜が
愿被所有雨滴打湿的夜晚
生きる証になりますように
将成为我生存于当下的证明
Poem by MiKu
Translation by FulVa
***
yo ru ni sa e ta a ta ma wa
夜に冴えた頭は
夜晚清醒的头脑
ku da ra nai fu an mo hi ro ttei ku
くだらない不安も拾っていく
渐渐拾起心中枯燥乏味的不安
ri fu jin wa se i ka i no na i ko to tte
理不尽は正解のないことって
无理是不存在正确答案的东西
ka re wo ma ne te mo ni a wa na i
彼を真似ても似合わない
就算去模仿他也并不合适
a a sai kin da re no ka o mo mi te na i na
ああ、最近誰の顔も見てないな
啊啊,最近和谁都没有见过面啊
a a kon na da sei jya ku ya shi i
ああ、こんな惰性じゃ悔しい
啊啊,这样懒惰下去会不甘心
zui bun ka tte na i ki zu ra sa ni
随分勝手な生き辛さに
对过分随性的生活辛酸
na mi da na ga shi te ki ta ne
涙流してきたね
终究流下了眼泪
a ru i te ki ta mi chi wo sa ra shi te
歩いてきた道を晒して
将走过的道路全部曝光
ho me ra re ru bo ku wa i na i ke do
褒められる僕はいないけど
虽然并不存在备受赞扬的我
ta e ma na i ji ga no a me ni
絶え間ない自我の雨に
在不间断的自我之雨中
u ta re ta a ka shi wa no ko sou
打たれた証は残そう
留下被打湿的证明吧
***
jun sui na wa ga ma ma wa i e zu ni
純粋な我儘は言えずに
纯粹的任性话没说出口
ra ku na ya sa shi sa ni ma mi re ta
楽な優しさにまみれた
被舒适的温柔包覆全身
tai se tsu ni shi te ku re ta bun da ke
大切にしてくれた分だけ
过度思虑我有被珍惜多少
ya ku ni ta to u to o mo i su go shi
役に立とうと思い過ごし
就该努力去派上多少用场
a a tsu ta wan na i
ああ、伝わんない
啊啊,传达不到啊
ka kkou tsu ke ta da ke de wa
恰好つけただけでは
仅仅是装装样子的话
so re ga yo go re ta ri yuu da tte sa
それが汚れた理由だってさ
因为那是沾染污浊的理由啊
hi sshi ni ta ta ka u i mi ni na re ba
必死に戦う意味になれば
若它意味着拼命战斗的话
bo ku no ka chi da yo da ka ra
僕の勝ちだよ だから
就是我的胜利 所以啊
da re no me ni u tsu tta ji bun mo
誰の目に映った自分も
谁人眼中映出的我自己
te ba na shi de su ka re ta i nan te
手放しで好かれたいなんて
也希望能无所顾忌地喜欢上
ma ssu gu na ko e de i i no ni
真っ直ぐな声でいいのに
明明只用坦率的声音就好
nan do mo ma chi ga e ta yo ne
何度も間違えたよね
却犯错了不知多少次
a ru i te ki ta mi chi wo sa ra shi te
歩いてきた道を晒して
将走过的道路全部曝光
ho me ra re ru bo ku wa i na i ke do
褒められる僕はいないけど
虽然并不存在备受赞扬的我
ta e ma na i ji ga no a me ni
絶え間ない自我の雨に
在不间断的自我之雨中
u ta re ta a ka shi wa no ko sou
打たれた証は残そう
留下被打湿的证明吧
-終わり-