米津玄师新歌---《LADY》/《lady》---日语假名+罗马音+自主翻译(ps:头发撩起来好看

例(たと)えば僕(ぼく)ら二人(ふたり)
ta to e ba bo ku ra fu ta ri
假如我和你
煌(きら)めく映画(えいが)のように
ki ra me ku e i ga no yo u ni
能如明媚耀眼的电影般
出会(であ)いなおせたらどうした い
de a i na o se ta ra do u shi ta i
再次相遇又会是怎样的场景呢
何(なに)も謎(なぞ)めいてない
na ni mo na zo me i te na i
一切都是那么平淡无奇
今日(きょう)は昨日(きのう)の続(つづ)き
kyo u wa ki no u tsu zu ki
今天只是昨天的延续
日々(ひび)は続(つづ)くただぼんやり
hi bi wa tsu zu ku ta da bo n ya ri
而我呆呆目送时光流逝
微(かす)かな足音(あしおと)
ka su ka na a shi o to
细微的脚步声
シーツの置(お)く場所(ばしょ)
shi i tsu no o ku ba sho
放置床单的地方
それだけで全(すべ)てわかってしまうよ
so re da ke de su be te wa ka tte shi ma u yo
仅凭如此我便明白了一切
見(み)え透(す)いた嘘(うそ)も隠(かく)した本当(ほんとう)も
mi e su i ta u so mo ka ku shi ta ho n to n mo
看破显而易见的谎言,隐藏的事情真相
その全(すべ)て愛(いと)おしかった
so no su be te i to o shi ka tta
无论哪个我都同样珍惜
レディー 笑(わら)わないで聞(き)いて
re di i wa ra wa na i de ki i te
LADY,请不要笑,仔细听好
ハニー 見(み)つめ合(あ)っていたくて
ha ni i mi tsu me a tte i ta ku te
HONEY,我想与你目光相交
君(きみ)と二人(ふたり) 行(い)ったり来(き)たりしたいだけ
ki mi to fu ta ri i tta ri ki ta ri shi ta i da ke
人生海海,我只想与你一同来往
ベイビー 子供(こども)みたいに恋(こい)がしたい
be i bi i ko do mo mi ta i ni ko i ga shi ta i
BABY,我想要孩童那般纯粹的恋爱
書(か)き散(ち)らしていく 僕(ぼく)らのストーリーライン
ka ki chi ra shi te i ku bo ku ra no su to o ri i ra i n
随意书写着属于我们的故事线
例(たと)えばどっちか一人(ひとり) ひどい不幸(ふこう)が襲(おそ)い
ta to e ba do cchi ka hi to ri hi do i fu ko u ga o so i
假如你我之一,某日遭遇不幸
二度(にど)と会(あ)えなくなったら
ni do to a e na ku na tta ra
相隔两界
考(かんが)えた矢先(やさき)に 泣(な)けてしまうくらい
ka n ga e ta ya sa ki ni na ke te shi ma u ku ra i
一想到这,我便潸然泪下
日々(ひび)は続(つづ)く一層確(いっそうたし)かに
hi bi wa tsu zu ku i sso u ta shi ka ni
随着时光流逝,我愈发确信
いつもの暗(くら)い顔(かお) チープな戯言(ざれごと)
i tsu mo no ku ra i ka o chi i pu na za re go to
我时常阴暗的表情,廉价的调笑之语
見過(みす)ごすように また優(やさ)しいんだろう
mi su go su yo u ni ma ta ya sa shi i n da ro u
你也会宽容包庇,对我温柔以待吧
見(み)え透(す)いた嘘(おそ)も隠(かく)した本当(ほんとう)も
mi e su i ta o so mo ka ku shi ta ho n to u mo
看破显而易见的谎言,隐藏的事情真相
その目(め)から伝(つた)わってきた
so no me ka ra tsu ta wa tte ki ta
全都已经用你的双眼传递
引(ひ)っ張(ば)ったり噛(か)み付(つ)いたり 傷(きず)ついたふりしてみたり
hi bba tta ri ka mi tsu i ta ri ki zu tsu i ta fu ri shi te mi ta ri
或是拉拽牵引,或是互相撕咬,又或是试图装作受伤
明日(あす)の朝(あさ)に持(も)ち越(こ)したり 浮(うわ)ついたりして
a su no a sa no mo chi ko shi ta ri u wa tsu i ta ri shi te
有时留至明早再议,有时满心浮躁
思(おも)いきり傷(きず)つきたい いつまでもそばにいたい
o mo i ki ri ki zu tsu ki ta i i tsu ma de mo so ba ni i ta i
下定决心想要受伤,想要一直陪伴着你
今(いま)すぐ行方(ゆくえ)をくらまそう
i ma su gu yu ku e wo ku ra ma so u
不如现在就与我隐匿踪迹
レディー 何(なに)も言(い)わないで
re di i na ni mo i wa na i de
LADY,什么也不要说
ハニー 僕(ぼく)の手(て)を取(と)ってくれ
ha ni i bo ku no te wo to tte ku re
HONEY,请与我十指相扣
君 (きみ) 以外(いがい)に 考(かんが)えられないだけ
ki mi i ga i ni ka n ga e ra re na i da ke
除了你以外什么人都不考虑
ベイビー あの頃(ころ)みたいに恋(こい)がしたい
be i bi i a no ko ro mi ta i ni ko i ga shi ta i
BABY,我想在像那时般炽热地坠入爱河
書(か)き散(ち)らしていく 踊(おど)り続(つづ)ける
ka ki chi ra shi te iku o do ri tsu zu ke ru
随意书写,将这双人舞继续
レディー 笑(わら)わないで聞(き)いて
re di i wa ra wa na i de ki i te
LADY,请不要笑,仔细听好
ハニー 見(み)つめ合(あ)っていたくて
ha ni i mi tsu me a tte i ta ku te
HONEY,我想与你目光相交
君(きみ)と二人(ふたり) 行(い)ったり来(き)たりしたいだけ
ki mi to fu ta ri i tta ri ki ta ri shi ta i da ke
人生海海,我只想与你一同来往
ベイビー 子供(こども)みたいに恋(こい)がしたい
be i bi i ko do mo mi ta i ni ko i ga shi ta i
BABY,我想要孩童那般纯粹的恋爱
書(か)き散(ち)らしていく 僕(ぼく)らのストーリーライン
ka ki chi ra shi te i ku bo ku ra no su to o ri i ra i n
随意书写着属于我们的故事线
