听歌赏歌 1 《妮莉的星空》

本文用到的图侵权定删!传送门:AV7475363

还记得我让雀给各位投票的事吗?我不知道大家还是否记得,答应粉丝的只会迟更不会不更!若大家喜欢这个的话可以评论留言,我会尽快给各位更的。
本系列主要写一些在我认为冷门(播放量过低)的歌,各位若有自己想推荐的歌也可以在评论区留言。若本文有什么错的地方或各位有新的建议也可以提出来哦。_(:з」∠)_
先给各位讲讲这首歌的作词——花束p,日V的小伙伴肯定是知道的,我这里给大家简单的讲一下。
花束p,名字来源于他的代表作:《用花束,代替离别》,作品有《妮莉的星空》(镜音双子)《乐园的窗》(初音未来)《GIFT》(GUMI)等。
背景简介(根据百度与b站的资料概括):这首歌是花束P根据«古斯柯布多力传记»(作者宫泽贤治)而在2010年创作的,设定是以妹妹的视角。这故事讲的是有一兄妹,结尾哥哥为了改变气候问题拯救世界而牺牲了自己。兄妹二人从小分离,长大才得以相聚。哥哥为古斯卜多力(连)妹妹为妮莉(铃)
现在给各位看一下歌词+罗马音√
触れたら壊れそうで
fu re ta ra kowa re so u de
(一直以来保持着仿佛)
この距离をずっと守っていた
ko no kyo ri wo zu tto mamo tte i ta
(轻轻触碰就会崩溃的距离)
心寄せればあなたはその瞬间
kokoro yo se re ba a na ta wa so no shun kan
(因为我知道一旦心朝你靠近)
消えてしまうと知っていたから
ki e te shi ma u shi tte i ta ka ra
(你便会在那瞬间消逝而去)
あのとき私に灯った光は
a no to ki watashi ni tomo tta hikari wa
(那时在我心中点亮的光芒)
いまも変わらず世界を照らしているよ
i ma mo ka wa ra zu se kai wo te ra shi te i ru yo
(至今仍丝毫未变地照耀着世界)
あなたが手をかざす大きな星空に
a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni
(你高举着手遥指的那片辽阔星空)
私の瞳は映らなかった
watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta
(无法映入我的双眼中)
どこまでも远くを见つめるあなたを
do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo
(原本应该追上那凝望无尽远方的你)
追うはずの足はなぜ动かなかったの?
o u ha zu no ashi wa na ze u go ka na ka tta no?
(但那时为何我无法移动双足呢?)
この宇宙(そら)を教えるには
ko no so ra wo o shi e ru ni wa
(如要诉说这片宇宙<天空>为何物)
仆らの言叶は少なすぎて
boku ra no kotoba wa suku na su gi te
(我们所能用的词汇实在太少了)
だから君にはまるごとこの世界(こころ)をあげようと
da ka ra kimi ni wa ma ru go to ko no kokoro wo a ge yo u to
(因此我希望能将整个世界<心>)
そう思ったんだ
so u omo tta n da
(赠送予你)
あのとき仆に灯った光は
a no to ki bku ni tomo tta hikari wa
(那时在我心中点亮的光芒)
これからも変わらず世界を照らすだろう
ko re ka ra mo ka wa ra zu se kai wo te ra su da ro u
(从今以后也会永不改变地照耀着世界吧)
仆の心に咲く花すべて摘み取って
boku no kokoro ni sa ku hana su be te tsu mi to tte
(即使摘下我心中绽放的所有花朵)
束ねて君に捧げてもいい
taba ne te kimi ni sasa ge te mo i i
(将之成束献予你也无妨)
君の幸せ一つ愿う度
kimi no shiawa se hito tsu nega u tabi
(每当我为你的幸福祈愿)
仆の星空は ああ 広がっていく
boku no hoshi zora wa a a hiro ga tte i ku
(我的星空就 啊啊 逐渐扩展)
今日の空が青かったこと
kyou no so ra ga ao ka tta ko to
(就将今日天空曾有过的湛蓝)
夕焼けの燃えるような赤を
yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo
(仿佛暮色燃烧般的火红)
あなたと见たもの一つ残さず
a na ta to mi ta mo no hito tsu noko sa zu
(以及与你一同看过的事物)
忘れずに覚えていよう
wasu re zu ni obo e te i yo u
(毫不遗忘地铭记於心吧)
あなたが手をかざす大きな星空に
a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni
(你高举着手遥指的那片辽阔星空)
私の瞳は映らなかった
watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta
(无法映入我的双眼中)
どこまでも远くを见つめるあなたを
do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo
(原本应该追上那凝望无尽远方的你)
追うはずの足はなぜ动かなかったの?
o u ha zu no ashi wa na ze ugo ka na ka tta no?
(但那时为何我无法移动双足呢)
宇宙(おおぞら)に船を浮かべましょう
o o zo ra ni fune wo u ka be ma shou
(让船舶漂浮在宇宙<荒野>中吧)
あなたをこの地から见守れるように
a na ta wo ko no chi ka ra mi mamo re ru yo u ni
(为了让我得以从这个地方注视着你)
それぞれの心に灯った光を
so re zo re no kokoro ni tomo tta hikari wo
(将在每个人心中点亮的光芒)
道しるべにして、さあ 生きてゆこう
michi shi ru be ni shi te、sa a i ki te yu ko u
(作为路标,去吧 去活下去吧)
今日の空が青かったこと
kyou no so ra ga ao ka tta ko to
(我会将今日天空曾有过的湛蓝)
夕焼けの燃えるような赤を
yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo
(仿佛暮色燃烧般的火红)
君と见たもの一つ残さず
kimi to mi ta mo no hito tsu noko sa zu
(以及与你一同看过的事物)
これからも守っていくよ
ko re ka ra mo mamo tte i ku yo
(今后毫不遗漏地继续守护下去)
赏析歌词:|・ω・`)[可能有误大家灼情观看](因为写书中人物太麻烦,所以用歌姬名代替啦!(ಡωಡ) )
结合背景,开头铃唱的“一直以来保持着仿佛,轻轻触碰就会崩溃的距离”点明了铃和连从小分离,到长大并没有过多交流。
“那个时候在我心中点亮的灯光…至今丝毫未变的照耀世界”说明连最后拯救世界成功,大众在这世界生活美好,连的最初目的还是为了铃而牺牲。
接下来是我最喜欢的一段。(๑Ő௰Ő๑)是连与铃一起看这浩瀚的星空。连的牺牲成就了现在美丽的星空,铃也想过“跟随你的脚步”(一起拯救世界)却“无法移动双足”。“你总是远远的眺望着”“高举着手遥指着那片辽阔的星空”写出了连对美好星空的向往,也把连当时的稚嫩描写的很到位。“没有丝毫映入我的瞳眸”写出了妹妹想和哥哥一直在一起的想法。让人不禁心生同情(ಥ_ಥ)。
接下来到连的独唱,开头交代了连教铃知识的事,“所以打算把整个世界(心)全都赠送于你”写出了连关爱铃,侧面暗示连要为了大家(铃)拯救世界。“那时候在我心中点亮的灯光…这个世界吧。”指连希望世界能永远拥有美丽的星空(世界和平)“即使摘下我心中绽放的所有花朵,将之成束献予你也无妨。”(mv画面突然转到铃站在满地鲜花的草坪上,花瓣随风飘舞)也写出了连是很喜欢铃的,为了铃什么都愿意做。“每当我为你的幸福祈愿,我的星空就 (啊啊) 逐渐扩展”{和上句话意义差不多吧}
“就将今日天空曾有过的湛蓝…毫不遗忘地铭记於心吧”这里是铃开始唱,点明了铃会一直记住连,记住他守护的世界。
接着4句是前面已经出现过的。铃一直想和哥哥在一起却不能如愿以偿。(感觉兄妹最终不能在一起真的好虐(ノಥ益ಥ))
“让船舶漂浮在宇宙<荒野>中吧…作为路标,去吧 去活下去吧”连在这句开头为铃合声,后面为铃直接唱。(。ò ∀ ó。)这里是指连拯救世界后对大家的一个影响,是大家对连的一个信仰,成为了船的路标,指引铃去找连。船应该是代表铃对连的一个思念,宇宙可能代表连给铃的世界(心)。写出了铃想再见连的心。活下去吧,应该是铃对自己说的话。(?)要珍惜连守护下来的世界。
“我会将今日天空曾有过的湛蓝…今后毫不遗漏地继续守护下去。”最后以连低音独唱结尾。写了连想继续守护世界(铃)的心。毫不遗漏的守护更突出的写出了连对世界(铃)的爱。曾有过写出了现在世界的安静详和,侧面写了铃在世界上生活的很好。
到这里本文就结束了!感谢各位观看!若大家喜欢再更!有建议欢迎评论告诉我,我会改正的!
这里引用一个up的话:
感触很大,是一个关于亲情和责任很美的故事。不管怎么样,妹妹,妮莉的星空中最亮的那一颗星星,就是她的哥哥吧。
