【日本年轻人的精神】不要认输(負けないで)

「不要放弃」(日语:負けないで,音Makenaide)是一首由日本摇滚乐队ZARD于1993年1月27日发售的歌曲。这首歌在创作之初原本是为了支持「远距离爱情」之中的恋人们的,但是根据坂井泉水的解释,这首歌也是唱给当时经过泡沫经济时期、进入了「失去的十年」还要面临各种学业、工作、生活压力的婴儿潮一代们。在那个无论哪种幸福都有些遥远的时代,这首歌以富有节奏感的音乐与情感积极的作词,成为了那时标志性的励志曲目。
本歌作曲织田哲郎(日语:織田 哲郎/おだ てつろう,1958 - ),日本歌手、作曲家、音乐制作人。13岁的时候由于父亲的工作的关系搬到英国伦敦,受到西洋乐极深影响。自英国回日本后,由于留学身份和由于父亲工作关系经常转学而受到欺负,一直抱有自杀倾向和患有忧郁症,但在一次决定割腕自杀的时候听到了艾尔顿·约翰的《YOUR SONG》而打消念头。
本歌作词及原唱坂井泉水(日语:坂井 泉水/さかい いずみ ,1967-2007),本名蒲池幸子(日语:蒲池 幸子/かまち さちこ),已故日本女歌手、作词家,日本摇滚乐团ZARD的主唱。坂井泉水在其音乐工作上十分重视语言和歌词的质量,撰写歌词的时候一直到开始录制之前的最后一刻都会仔细揣摩什么样的歌词最能打动人们的内心。从那布满线条痕迹、改动了多次的歌词纸上不难看到她对「最深入人心的语言」所不懈追求的身影。
本次分享的版本来自ZARD在2004年首次于日本武道馆公演的录像。这份录像原由日本青年馆收藏,于2011年公开于为纪念ZARD出道20周年的「What a beautiful memory 〜forever you〜」纪念盘中。
中文歌词为本人译配,供参考。
不要放弃 負けないで
作曲:织田哲郎 織田哲郎 おだ てつろう
作词、演唱:坂井泉水 坂井泉水 さかい いずみ
ふとした瞬间に 视线がぶつかる
偶然发生的瞬间里 竟然与你视线相遇
幸运のときめき 覚えているでしょ
小鹿乱撞的幸福回忆 一定还在你的心底
パステルカラーの季节に恋した
就像与那 油画色调般 美好季节 相爱的你
あの日のように 辉いてる あなたでいてね
我想要 再看到 那个光芒闪耀 那一天熟悉的你
负けないで もう少し
绝不要认输 一点点努力
最後まで 走り抜けて
请一定坚持 奔跑直到终点
どんなに 离れてても
无论多么 遥远的距离
心は そばにいるわ
我的心也与你 相伴一起
追いかけて 遥かな梦を
走在 追寻遥远梦想的 旅途中
何が起きたって ヘッチャラな颜して
无论发生任何事情 总是一副波澜不惊
どうにかなるサと おどけてみせるの
总会玩笑般地说 总有办法能够摆平
「今宵は私と一绪に踊りましょ」
今天晚上 就请你陪我 跳一支 我们的舞吧
今も そんなあなたが好きよ 忘れないで
希望你 别忘记 我一直都喜欢着 那个勇敢的你
负けないで ほらそこに
绝不要认输 看就在那里
ゴールは近づいてる
就在不远处 就快要胜利
どんなに 离れてても
无论多么 遥远的距离
心は そばにいるわ
我的心也与你 相伴一起
感じてね 见つめる瞳
请你 收下我对你关切 的心意
负けないで もう少し
绝不要认输 一点点努力
最後まで 走り抜けて
请一定坚持 奔跑直到终点
どんなに 离れてても
无论多么 遥远的距离
心は そばにいるわ
我的心也与你 相伴一起
追いかけて 遥かな梦を
走在 追寻遥远梦想的 旅途中
负けないで ほらそこに
绝不要认输 看就在那里
ゴールは近づいてる
就在不远处 就快要胜利
どんなに 离れてても
无论多么遥远的距离
心は そばにいるわ
我的心也与你 相伴一起
感じてね 见つめる瞳
请你 收下我对你关切 的心意