欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【VC/UTAU中文詞評13】理性頑石生出花的〈瓶頸期〉(初繁言)

2018-02-18 15:34 作者:林檎desu  | 我要投稿


〈瓶頸期〉PV封面圖 來源:B站投稿

理性與感性的角力

 

        喔,對了,這篇詞評投稿正適逢年初三,在此先祝大家新年快樂、萬事勝意!很抱歉大過年的還要說一首這麼苦的歌詞──實際上在過年前後,VC圈新曲的發佈情況是肉眼可見的可怕,而後筆者面對量這麼多的曲子,實在挑不過來,所以曾經就此問及一些意見──筆者本來不太想選這首評說,是基於對詞人本身的尊重,知道她曾自評這篇詞「絕望到矯情」,知道這詞來自「一段持续高产后不出所料出现的瓶颈期」(詞人語),評論起來或會有失公正。然而,又因收到詞人自薦這首詞的詞評,既然是詞人的意願,故此筆者則斗膽淺評這份「拙作」。

 


同場加映詞人的寫後感:


        這篇詞的詞人──初繁言,她所在的「踏云社」,於近年VC圈名聲鼎沸的社團裡面,就已然佔了一席。觀其作品,主要為洋洋灑灑的現代詩歌風格,亦有一首半首的仿古風詞,用詞簡潔,難字不多。從其為人熟知的「霧靄拾光」系列首作〈烈火灼冰〉,可見詞人對中國現代詩歌的底蘊和鍾愛。

 

        就這些詩歌當中,「朦朧詩」派的影響力,正如古代詩詞那樣,在現今知識分子當中可是平分秋色;但若沒有透徹地吸收好文學的養份,寫起來就容易走火入魔,砌詞泛濫。筆者雖不敢拿「以詩論詩」的格局來說,但這篇歌詞究竟「死症」為何呢?在此先引以歌詞前半部份(原文):

 

        三日剖开粗浅轮廓

        三夜采撷鲜活

        三时精笔勾勒

        消尽只需一刻

         

        将一腔心绪搅作诡谲漩涡

        若踏足却不知首步从何着

        熟稔的字眼,陌生的形色

         

        “一时无对策”,说来也洒脱

        我太怕,年少幻象被捅破

        向至深处坠落,倔强换作缄默

        “落魄”二字,怎敢写得?

         

        我曾置身牢笼恰是无助困兽

        怀揣思绪千叠无从宣之于口

        或谁误闯入梦,是有独无偶

        大醒后便一抛皆空

         

        是否有人横刀竭力封锁我喉?

        逐寸逼近直至刃口尽然渗透

        我剪下无用浮藻一掷江流

        此后掌笔过处只留,踉跄疮口

 

        詞的開首以「三日/三夜/三時」工整地打開句子,「剖開輪廓」、「採擷鮮活」先寫出一種剜心摘肝的場面,惟獨後面「精筆勾勒」自揭寫作題材的實相,自此意象則游離在似有若無之間。

 

        下段「心緒攪作漩渦」、「踏足却不知首步从何着」猶且將寫作渾沌、不知從何下筆的思維具現,而「熟稔的字眼/陌生的形色」卻轉白描瓶頸期間詞人對詞語的觸覺茫然若失,當中甚至用著連詞「若」和「卻」亦無法闡明完整句義,是為一個不起眼的失誤。

 

        再接著段落看,詞人棄用朦朧的意象,而改以「一时无对策」、「倔强换作缄默」、「落魄」直陳感情;其中寫道「我太怕年少幻象被捅破」,當中「年少幻象」應按字面解「年少時的幻想」,還是結合上文解「年少灑脫率性的假象」,於是句子放在這裡,似乎便顯得有點不明所以。

 

        進入副歌段,可見詞人力圖重新擠出一點意象,用以「置身牢籠的困獸」比喻「無從言宣的思想」,但收結段落時又說「剪下无用浮藻一掷江流」,聲明棄用浮華的詞藻──副歌的一整段所表達的這種欲說不得的心情,透過詞人勉強而為的淺薄意象示演,儘管不堪入目如自挖瘡口,但的確在回應主題上起了收效。

 

        直至歌詞的後半部份,詞人欲從瓶頸期中掙扎的痕跡仍然歷歷在目(原文):

 

        若非曾经亲睹太阳的色泽

        我本可以忍受黑暗吞剥

        早无权瑟缩,却前行不得

         

        将层叠束裹,悉心尽剔破

        徒留副空壳,又算得什么?

        依托枯瘦骨骼,四处无端漂泊

        却未懂哪个真是我

         

        我曾置身牢笼恰是无助困兽

        任笼外日光交替淹没我眼眸

        为着微末观众,总竭力嘶吼

        喊至失声仍不觉够

         

        是否有人横刀竭力封锁我喉?

        否则为何连呼吸都已成奢求

        我阖眼一跃纵身滚滚洪流

        此后残破词句仍旧,无人句读

 

        新引首段當中「若非曾经亲睹太阳的色泽/我本可以忍受黑暗吞剥」一句,如詞人自批,比擬巔峰期和瓶頸期的光明和黑暗意象,是屢見不鮮的矯扭。反而,下段「剔破裹束的空殼」、「枯瘦骨骼」的形象,當中可作「文章如身體」論,又或作「詞人的內心」論,都相對較前面來得由衷。

 

         最後副歌變化段裡面,「困獸」被「日光」刺激著,但仍要「竭力博得觀眾贊譽」;「橫刀封喉」不說「見血」,而是關心「不能呼吸」;當初「江流」不拋「浮藻」,而是「投進洪流」;「掌筆的瘡口」只怕「殘破得無人句讀」……每件事情都或多或少跟前文扣連,惟尤其尾韻一改前轍押「u」,總令人感到完結得很壓抑。

 

        整體來說,正如詞人自我剖析一樣,這是一篇滿目瘡痍的嘔心瀝血之作。只是筆者看來,通篇感情絕望不足,矯情有餘──字裡行間讀到的句子,是瓶頸期間非常理智的思緒,卻眼看著詞人必須使盡吃奶之力修飾詞語;然而,又因為好比親身目睹這麼一場慘況,當中叫苦連天的感情才得以奪出。這種情感具現的操作,恐怕不是每次都能僥倖過關。

 

結語

 

        每個創作者本身都有過瓶頸期,而且往往是無獨有偶,能出來就有機會再回去,往復循環。至於創作美學講求從心出發,感性固然有其必要,但若將理性全然放下,又似乎不太可能──理性、感性各司其職,無論哪個也是不可或缺的一部份。筆者不是一個究極的完美主義者,不盡然耽美,亦不盡然太談道理,惟獨覺得偶像林夕一句解人生的話最中肯:「想要逃,先要脫。」

 

 

 

附錄

 

〈瓶頸期〉

 

三日剖开粗浅轮廓

三夜采撷鲜活

三时精笔勾勒

消尽只需一刻

 

将一腔心绪搅作诡谲漩涡

若踏足却不知首步从何着

熟稔的字眼,陌生的形色

 

“一时无对策”,说来也洒脱

我太怕,年少幻象被捅破

向至深处坠落,倔强换作缄默

“落魄”二字,怎敢写得?

 

我曾置身牢笼恰是无助困兽

怀揣思绪千叠无从宣之于口

或谁误闯入梦,是有独无偶

大醒后便一抛皆空

 

是否有人横刀竭力封锁我喉?

逐寸逼近直至刃口尽然渗透

我剪下无用浮藻一掷江流

此后掌笔过处只留,踉跄疮口

 

若非曾经亲睹太阳的色泽

我本可以忍受黑暗吞剥

早无权瑟缩,却前行不得

 

将层叠束裹,悉心尽剔破

徒留副空壳,又算得什么?

依托枯瘦骨骼,四处无端漂泊

却未懂哪个真是我

 

我曾置身牢笼恰是无助困兽

任笼外日光交替淹没我眼眸

为着微末观众,总竭力嘶吼

喊至失声仍不觉够

 

是否有人横刀竭力封锁我喉?

否则为何连呼吸都已成奢求

我阖眼一跃纵身滚滚洪流

此后残破词句仍旧,无人句读

【VC/UTAU中文詞評13】理性頑石生出花的〈瓶頸期〉(初繁言)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律