Ordinary days milet 最新专辑 visions track 14
願わくば、そう
许下心愿若能实现
悲劇よりも 喜劇よりも 見ていたいのは
看遍人间喜怒哀乐 不如看见
奇跡のような当たり前を照らす この日常
奇迹般却又平凡的日常每一天
間違いじゃない 戻ることも 許すことも 怖いけど
并没有犯错 仍害怕再回首 仍害怕原谅过错
ふとした時に浮かぶ君に ほどけそうな靴紐を強く結んだ
恍惚间突然出现你的脸 不自觉用力绑紧松垮的鞋
歌って 転んで 理由も覚えてないけど
不问理由 放声歌唱 跌跌撞撞
最高も逆も 愛してきたんだ
最好最坏 至少已经为爱 走到现在
Maybe もう曖昧な言葉は 必要ないんだ
也许暧昧不清的言辞 早应抛之于九霄云外
ずっと
一直以来都在想
君の隣で笑うより 君に笑ってほしいのさ
我在你身边 笑容满面 不如你亲自 展露笑颜
欲を言えばキリがないけど
欲望说出口 便是无底洞
どんな言葉で伝えようとも 足りないくらい
不管用什么语言 都不足以表现
今が愛おしいんだ
我对现如今的爱恋
君が君でいるために そこに光が差すように
只为你能一如既往做自己 我愿化作一缕光照亮你
どんなときも傍にいたいんだ
无论何时都会守护你
この手を ずっと 離さないよ
这双手将你握紧 永不分离
描くなら、そう
若想描绘一番未来
歓声もない 正解もない ゴールの向こう
没有欢呼喝彩 没有正确答案 目标的对岸
君がいるなら頑張ってみようかな
只要有你在呐喊 我便继续努力向前
呆れそうな言い訳 でも信じたいんだ
就算是令人咋舌的借口 我仍能信任你到最后
歌って 転んで 傷も数えてないけど
不顾伤口 放声高歌 坎坎坷坷
「大丈夫」と嘘を重ねてきたんだ
身边无数慰藉之语和谎言
Maybe もう曖昧な言葉は 必要ないんだ
也许暧昧不清的话语 早已变得多余
ずっと
一直在心底祈愿
君の願いが叶うように 泣きたい時に泣けるように
你的愿望某天能实现 想哭的时候不用硬撑笑脸
欲を言えばキリがないけど
欲望说出口 便是无底洞
暗がり迷ってた日々も 太刀打ちできないほど
暗无天日迷惘彷徨的每一天
今が愛おしいんだ
仍敌不过我对当下的爱恋
導けなかった希望も 報われなかった昨日も
无法成功引领的希望 得不到回报的昨日过往
今生まれ変わるんだ きっと
如今一定能获得新生
この手を ずっと 離さないよ
这双手将你握紧 永不分离