欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

她与鲸沉入海底

2020-03-10 11:30 作者:Tharpwryli  | 我要投稿

*最近的脑洞,看到关于捕鲸的影片有感而发

*短文,是先写的英文再写的中文版的


She sank from the surface with a whale.


Like a bird with clipped wings, she fell off from the cliff in the sound of gunfire hanging through the howling wind. The sharp reef tore apart her arms, ripped down her coat that was fluttering in the sea breeze.

Her eyes were wide open, shiny with tears and a mix of emotions that others couldn’t understand. She fell down with her uncompleted beliefs, drops of blood ran down from her chest and fell into the edge of the tides. She could no longer speak up for her beloved ocean, or her precious whales.

Is this the end?

The Poachers watched as she sank into the ocean that they depended on. The vast, silent and tolerant mother ocean was always what they trusted the most. She would gently smoothen the edges caused by outsiders from the land, leaving a traceless shadow behind.

Scarlet blood covered the deep blue. It was no longer possible to tell whose blood this is. 

Is this her blood? 

Yes, the tide sang with bubbles, it's also the blood from the whales that she could no longer protect. 

Listen closely, the whales are humming an elegy for her burial under the waves.


她与鲸沉入海底。


像一只折翼的飞鸟,她在枪声中从悬崖上坠落。锋利的礁石划破了她的皮肉,撕下她的外衣在海风中招摇。

她的眼睛睁的大大的,亮晶晶的泪水里有着别人看不懂的情绪。她与她未完成的理想一同下坠,鲜血从她的胸前滑落,点点滴滴地滴在海浪尖上。她再也不能说话了。再也不能为她的,她所挚爱的海洋,她的鲸发声了。

这就是终点了吗?

偷猎者看着她沉入他们依赖着的母亲。他们最信任的,依然是这位浩瀚的,无声包容一切的母亲。她会轻轻地拂去那些来自陆地上的棱棱角角,留下一串无踪的影子。

深蓝被鲜血染红。已经无法区分这到底是来自谁的血了。

是她的血吗?

是的,海浪轻轻唱到,也是下一只她再也保护不了的鲸的血。

仔细听,那是鲸鱼在浪里轻吟送给她的挽歌。

她与鲸沉入海底的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律