9.汉广
国风·周南
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
南方有乔木,树下无法乘凉。汉江有游女,我求而不得。
汉江两岸宽广,无法游过。汉江水流悠长,无法渡过。
柴草丛生,砍下杜荆。她要出嫁给我了,喂饱马儿来拉车。
汉江两岸宽广,无法游过。汉江水流悠长,无法渡过。
柴草丛生,砍下蒌蒿。她要出嫁给我了,喂饱马儿来拉车。
汉江两岸宽广,无法游过。汉江水流悠长,无法渡过。
终于有一首情诗,很开心。相比写家国写祝福,还是情诗更有趣。
诗中比喻也值得玩味。一说汉江宽广难渡过,又说树木高大不可乘凉。反应的都是追求中求而不得,很能激起大众的共鸣。哪怕过了几千年,追求的方式依旧没什么变化呢。
一会写砍树,一会写出嫁,颇有蒙太奇的感觉。几句之间跳跃度很大,略显风雅。
相比于“不能”,诗中的“不可”显得更加绝望,仿佛有一种批判自己的意味,警告着自己不要去作那些无谓的事。汉江作为收尾,视角从男女之情放到了天地之间,浪漫。