HH2节译:登陆点大屠杀3(完)

Planetfall: Plus 3.4 Hours Terran Sidereal
时间:行星登陆3.4泰拉恒星时之后
Again the sky darkened as hundreds of orbital landers, Thunderhawks, Stormbirds and Deathclaws descended through the tortured air on plumes of fire. Shimmering, aqueous blue, sombre midnight, granite grey, deep crimson and burnished steel; the aerial armada bore the markings of the promised Iron Warriors, Night Lords, Word Bearers and the Alpha Legion. The power of these four, who had already writ their own fearsome martial legends across the annals of one faction and the salvation of the other, and the cruelty of that truth would in mere minutes be proved.
数百艘轨道登陆船再次遮蔽了天空,雷鹰、风暴鸟和恐惧爪乘着火焰羽翼从被蹂躏的天空中降落。这些载具在空中闪耀着,它们的颜色是水蓝、午夜幽蓝、深红和抛光金属色,这只空中舰队佩戴着钢铁勇士、午夜领主、怀言者和阿尔法军团的标志。这四个军团已经在帝国史册中留下的恐怖的军事记录,但他们也已经导向的了战帅,仅仅几分钟之后这一事实的残酷性就会得到证明。



With the speed and deft precision of which only the Legiones Astartes are capable, the newcomers deployed swiftly, sending detachments forward and the bulk of their Legions to create a second dropsite south of the first. With these dispositions the Alpha Legion, as it seemed, went to reinforce the left flank and the Word Bearers the right, while the Night Lords split and encircled the perimeter of the war zone and the Iron Warriors made landfall directly behind the rearmost Imperial Army positions at the edge of the plain, and immediately began to deploy armoured bastions and defence lines, binding their own customised landers and siege vehicles into an impregnable fortification with frightening speed.
凭借着尽属于军团阿斯塔特的速度和灵活敏捷,新入场者们快速部署,他们派出分遣队前往战场,军团主力则在最初登陆点的南方建立了第二个登陆点。这种部署看起来是要让阿尔法军团增援左翼,怀言者军团增援右翼,同时午夜领主分割并包围战区的外围区域,钢铁勇士直接对处于平原边缘的最后方帝国军据点背后进行登陆进攻,并且马上开始布置装甲堡垒和防御阵线,以惊人的速度将他们定制的登陆艇和攻城载具整合到坚不可摧的防御工事中。






This second, suddenly appearing fortress of sheeted armour plates, now stared down the range at the larger, smoke-shrouded hulk of the Urgall fortress-line, bracketing the Loyalists between them. Spreading away and behind this, as if wary of closing with the newly birthed steel monstrosity, fresh waves of the new Legions arrived, creating tertiary dropsites of their own and forming up for battle.
第二批登陆部队就像突然出现在装甲要塞一般,现在他们居高临下地凝视着Urgall要塞防线烟雾缭绕的巨大残骸,而忠诚派们就夹在他们与要塞之间。新抵达的几批军团战士们散开到要塞的周边和背后,仿佛是在小心翼翼地与这头新生的钢铁巨兽合拢,他们开辟出了自己的第三块登陆场并组建好了战斗阵型。
It is held by some sources that, upon the arrival of the four fresh Legions, Corax, the usually taciturn Primarch of the Raven Guard, was the first to call for a withdrawal for those fighting in favour of the newcomers to take the lead. His Legion had suffered severely in the battle, as had all the combatants, and he had no desire to waste further lives in pointless attrition, where stronger forces, yet un-bloodied might take to the fore. Vulkan of the Salamanders was also in favour of consolidation, his Legion having seen some of the most relentless and savage fighting against the Death Guard. The dark weapons ofthe XIVth Legion had inflicted a great many casualties and almost all of Vulkan's warriors were counted among the fighting wounded, their munitions all but spent.
据某些资料显示:另外四个军团一经抵达,通常沉默寡言的暗鸦守卫原体克拉克斯便首先要求从战斗中撤退,他赞成由新抵达的部队领导进攻。他的军团在战斗中受损严重,暗鸦守卫战士们也是如此,而且他也不希望把战士们的生命浪费在无意义的消耗战上,那些更为强大而且还未经受损失的部队可能会在这种战斗里占据上风。火蜥蜴原体伏尔甘也赞成进行战果巩固,他的军团已经和死亡守卫进行了某些最为残酷野蛮的战斗。第十四军团的黑暗武器使火蜥蜴军团伤亡惨重,几乎所有伏尔甘麾下的战士都在战斗中受了伤,他们的弹药也几乎耗尽。
Ferrus Manus, however, would have none of it. Retreat was to him unthinkable, and heedless to the fact, an enclave of Loyalists had formed around him, and his Iron Hands were now becoming dangerously separated from the Loyalist lines by the tide of battle. He ordered his own forces not merely to hold ground but to press on, even as Corax ordered his Legion to fall back to the dropsite to make room for the newcomers, and Vulkan and his Salamanders slowly and deliberately began to do the same. There are unconfirmed reports that what so provoked the Gorgon's ire and moved him against better reason at this final juncture was the sight of Fulgrim, Primarch of the Emperor's Children, among the foe. Once friend, now most hated enemy, at the sight of the taunting Fulgrim, Ferrus Manus rage had overflowed, and he broke from his own ranks in order to duel with his fellow Primarch, seeking to slay the Phoenician and in doing so have his revenge, no matter the cost.
但费鲁斯 马努斯并不赞同,撤退不在他的考虑范围之内,而且他也忽略了事实情况:他身边形成了一片忠诚派的飞地,战争形势让钢铁之手军团现在与其他忠诚派分离开来。哪怕是在克拉克斯命令他的军团撤回登陆区为新到达的部队腾出空间,伏尔甘和火蜥蜴军团缓慢而小心翼翼地开始执行同样策略时,费鲁斯(仍旧)命令自己的部队不仅要守住阵地,而且要推进。某些未经确认的报告声称:戈尔贡之所以在最后关头暴怒且失去理智是因为中敌阵中看到了帝皇之子的原体——福格瑞姆:他曾经的朋友,以及现在最为痛恨的敌人。在看到可鄙的福格瑞姆时,费鲁斯的怒火便烧到了极点,他冲出自己的部队,前去与自己的原体兄弟决斗。他企图杀死(对面)身披紫色甲胄的原体以进行复仇,无论代价如何。






Reports by the few who were to survive what was to follow tell of the two god-like figures trading shattering blows atop a mound of the dead and dying, Fulgrim's mocking laughter echoing with impossible clarity through the din of sundering battle. Of what followed little can be said for certain save that at this moment, just as the Traitors' cause seemed lost, a single great flare went up from the black keep of the Warmaster, its brilliance bathing the battlefield in a pulsing, bloody glow. The trap was sprung, the cruellest of blows fell.
根据极少数幸存者的报告,在接下来的战斗中,这两位神明般的人物站在死者与将死之人的尸堆上进行着致命对决,福格瑞姆嘲讽的笑声在嘈杂的战斗声响中以一种不可能的清晰回荡着。但除了此刻的场景之外,叙述者们几乎不能准确说出之后发生的情况:就在叛徒似乎要输掉战争时,一颗巨大的信号弹从战帅的黑色堡垒中升起,它的光亮让整片战场都笼罩在刺眼的血色红光中。陷阱张开,荷鲁斯向忠诚派挥出了最残酷的一击。

Planetfall: Plus 3.9 Hours Terran Sidereal
时间:行星登陆3.9泰拉时之后
Since that dark day there has been claim and counter-claim as to the exact course of the events that followed, of which Traitor unmasked their purpose first, or where the first perfidious blade struck, but accounts of the few Loyalist survivors from the planet's surface concur that members of the Raven Guard came within close enough distance of the Word Bearers to recognise and hail some of them by name before the slaughter began. One and all, the newly arrived four Legions swore their loyalty to the enemy and cast down their allegiance to the Throne of Terra, declaring their treachery with the thunderous voice of a hundred thousand guns. The carnage was immediate and total.
自从那个黑暗的日子开始,人们对于之后发生事情的具体过程就进行过(无数的)声明和反驳,他们争论过是哪个叛徒军团首先暴露了自己的目的,或背刺的利刃首先刺向哪里。不过根据极少数从星球地表逃出生天的幸存者的报告:在屠杀开始前,暗鸦守卫们与怀言者军团的距离足够接近,近到前者能辨认出后者的一些成员并喊出他们的名字。四个新抵达的军团一并向战帅宣誓效忠,抛弃了他们对于泰拉王座的忠诚。数十万把爆弹枪雷霆般的轰鸣声宣布了这些军团的背叛,大屠杀马上全面展开。
At point blank range the unsuspecting Legionaries of the Salamanders and the Raven Guard were cut down by the hundred by those they thought their brothers. Battered tanks and Dreadnoughts that had weathered the storm of three hours of the most hellish combat the Legiones Astartes had ever seen were caught in a blizzard of missile and lascannon fire from those they expected to be allies, their explosive pyres igniting in droves up and down the Loyalist battle line. Night Lords gunships raked across the sky, raining down phosphex and cluster munitions, screaming raptors following in their wake, and without warning the Alpha Legion were in among the hastily set-up apothecarion stations of the rear echelon, murdering with ruthless efficiency, while their fast-moving armour and mechanised squads encircled the Salamanders before slicing into them with a surgeon's precision. From behind the steel- clad emplacements of the Iron Warriors, the vaunted artillery of the IVth Legion spoke, their deadly scorpios pattern Whirlwinds and Minotaur siege guns laying waste to the stunned Imperial Army battalions and ravaging the first wave's landing zones, while their Cerberus and Typhon tanks advanced to rip apart the Imperial Army's super-heavy tanks at close-quarters.
数百名毫无防备的火蜥蜴和暗鸦守卫战士遭到曾被自己认为是兄弟的叛徒们近距离射杀。忠诚派遭受重创的坦克和无畏机甲已经在阿斯塔特军团见证过的最为残酷的战斗中奋战了三个小时,但迎接他们的是暴雪般的导弹和激光炮射击——来自那些原本被他们视为盟友的“兄弟”们,爆炸性的火堆燃烧忠诚派阵线的上下各处。午夜领主的炮艇从空中掠过,磷火炸弹和集束炸弹如同雨点般落下,嚎叫着的猛禽部队紧随而至。阿尔法军团毫无预兆地进入了后方梯队匆忙设置的药剂站中,以无情的高效屠杀着伤兵们,同时他们的快速移动装甲部队和机械化小队也包围住了火蜥蜴军团,之后就以外科手术般的精准对后者进行分割杀戮。钢铁勇士军团钢铁覆盖着的炮阵也发动了进攻,第四军团引以为傲的火炮轰鸣着,他们致命的天蝎型旋风坦克和米诺陶攻城火炮让帝国军在震惊中惨遭毁灭,第一批登陆部队开辟的登陆场也被一并摧毁,同时钢铁勇士的塞伯鲁斯重型坦克毁灭者和提丰重型攻城坦克也在近距离炮击中撕碎了帝国军的超重型坦克。










Ferrus Manus fell, slain by the arch-traitor Fulgrim, as from the ancient and broken fortress-line a great howl of triumph went up, and again the Warmaster's dogs of war took to the field; berserk Angron and Mortarion, the spectre of death, led forth their Legions once more to the bloodshed to take their fill, and at last Horus himself came from his dark keep, leading his warriors to crush the battered remnants of the dead Primarch's Avernii Clan warriors underfoot. Dies Irae, towering above all, its deafening war-sirens bellowing a death knell for the Loyalists came on once more, its great cannon zeroing in against the tanks that had wounded it before, sending them to oblivion.
费鲁斯 马努斯倒下了,他惨遭巨逆福格瑞姆的毒手。古老破碎的要塞防线中响起了得胜的欢呼。战帅的两条战争之犬:狂战士安格隆和死亡之镰莫塔里安在此占领了阵地,他们再次率领自己的军团前往血腥的战场以填补忠诚派留下的空缺。最终荷鲁斯本人也从黑暗的要塞中走出,率领荷鲁斯之子的军团战士们冲向战场,费鲁斯已死,他麾下阿维尼氏族战士们残损的遗体也被第十六军团踩在脚下。帝皇级泰坦神怒之日号耸立在战场上,它震耳欲聋的战争汽笛声再次响起,为忠诚派们敲响了丧钟。它的巨炮对准了之前那些击伤过他的坦克,将它们彻底毁灭。







betrayed, outnumbered and entrapped, for the Loyalists on Isstvan V there was no hope of salvation or victory. Thousands had fallen in the opening seconds of the massacre, but yet thousands remained, and in the hearts of the surviving Salamanders, Raven Guard and Iron Hands, outraged hatred roared into savage life. Spitting defiance to the last they fought on; unto the last bolt shell and the last drop of blood, they fought like the legendary heroes of old and they did not falter, but this was no longer a battle, it was extermination. Where once had been ordered assault there was now unrestrained butchery, a swirling melee in which bodies were torn, dismembered, defiled, and the traitors fell upon those who remained like frenzied beasts, as if to the laughter of thirsting gods.
伊斯特万五号上的忠诚派没惨遭背叛、数量居于劣势而且深陷重围,他们毫无获救或胜利的希望。在大屠杀最开始的几秒内就有数千名忠诚者倒下,但仍有数千名幸存者屹立着,在这些幸存的火蜥蜴、暗鸦守卫和钢铁之手战士心中咆哮着义愤,而这份怒火表现为凶狠的战斗。他们轻蔑地与敌人战斗到最后一刻,耗尽了最后一发爆弹,流尽了最后一滴鲜血;他们表现得宛如古老传说中的英雄,毫无动摇。但这已经不再是一场战斗,而是一场灭绝屠杀。曾经有序的进攻现在成了为所欲为的屠戮,在这场混战中,战士们的遗体被撕碎、肢解和亵渎。叛徒们如同狂暴的野兽一般扑向剩余的忠诚者们,饥渴的诸神仿佛在嘲笑着凡人。

Amid the ranks of the Word Bearers, a crimson-armoured vanguard devolved into terrifying, nightmare creatures as it tore through the Loyalists, the taint of the Warp upon them, while the World Eaters rampaged and cared not who they killed, and any who stood before them, ally or enemy, became meat for their harvest of taken heads.
怀言者从自己的部队中派出一批先锋,他们是恶魔般的恐怖生物。在他们撕碎忠诚者的同时,亚空间的污染也会降临在他们身上。他们横冲直撞,毫不在意自己杀戮的是什么。而站在他们面前的人,无论敌人还是友军,都会成为他们贪婪猎获的鲜肉。


As if to scorn the task of such butcher's work, the Iron Warriors too seemed to care not who fell before their guns, their shells falling indiscriminately so as to ensure their primary targets were destroyed, the relentless thunder of their advancing Steel Havocs scything down lines of fleeing Imperial armsmen. A hail of plasma fire from the advancing Predator Executioner squadrons of the Word Bearers exploded like miniature suns amid Raven Guard drop ships, and a granite grey horde of storming Legionaries followed in their wake, and heedless of the open ground and casualties the faltering Loyalist fire inflicted, their shining Primarch, Lorgar at their head, they crashed through the drop ships and overran the Raven Guard dropzone like a destroying tide. It was here that Corax, driven to despair and madness by what had befallen his Legion found Lorgar Aurelian, scattering the broken bodies of Word Bearers in his wake.
钢铁勇士们则似乎是不屑于此类屠宰任务,(不过)他们似乎也并不在意倒在自己炮口前的是谁,他们的炮弹不加区分地落在忠诚派阵地上以确保摧毁首要目标。前进中的钢铁浩劫部队手中的武器发出阵阵雷鸣,成排地收割着逃跑的帝国军士兵。前进中的怀言者处决者型掠食者坦克中队开火,齐射出的电浆团如同迷你太阳一般在暗鸦守卫的空降艇上炸开。成群身着岩灰色动力甲的军团战士狂奔在坦克中队后面。不顾开阔地带与忠诚派的开火造成的伤亡(风险),怀言者闪耀的原体——珞珈带头发起了进攻。他们冲向了暗鸦守卫的空降艇,如同毁灭波潮一般肆虐在暗鸦守卫的空降区。也正是在这里,因降临在自己军团身上的惨剧而变得绝望和疯狂的克拉克斯发现了珞珈 奥雷利安,他冲向自己的兄弟,身后散落着怀言者破碎的尸体。















Here, after a savage exchange of blows too fast for a mortal eye to follow, Lorgar fell bleeding to the black sands which had already drank so much blood. It was only by the unlikely intervention of Konrad Curze, Primarch of the Night Lords, that Lorgar survived and the half-crazed Corax was driven off, his fate as then unknown. As for Vulkan, he and his Salamanders had at last been driven together to fight a desperate, final stand and were perhaps the last to fall,encircled by a thousand foes and engulfed in a cataclysm of firepower. The Alpha Legion were the first to fall back from the slaughter, their deed done, their objectives claimed. After, it is said, the Sons of the Hydra withdrew in whispered order, and in perfect stillness watched the last act of murderous despoil unfold as the guns of the Iron Warriors at last fell silent and the rest took their fill of trophy taking, dark ritual and madness unfettered.
在一场快到凡人的眼睛无法见证的凶狠互搏之后,珞珈流着血倒在黑色的沙地上——这片土地已经吸足了太多的鲜血。由于午夜领主原体康拉德 科兹意想不到的介入,珞珈才得以幸免。处于半疯状态的克拉克斯被击退,他之后的命运未知。至于伏尔甘,他与自己和火蜥蜴战士们集合起来,与敌人进行绝望的最后一战。他们可能是最后一个陨落的军团:他们被一千名敌人所保卫,(最终)被灾难般的火力所吞没。阿尔法军团率先从屠杀中撤回,他们结束了自己的任务,完成了自己的目标。之后,据说九头蛇之子们按照悄声下达的命令撤退,他们在完美的寂静中看着最终杀戮掠夺行为的展开;钢铁勇士的火炮也沉寂下来,其他人则沉浸于掠夺战利品、举行黑暗仪式,陷入了不可控的疯狂中。









On the black sands of Isstvan V more than 200,000 Space Marines lay dead, a Primarch had been slain and two others were missing, presumed dead, their Legions all but wiped out. With them died the Emperor's iron dream of human dominion of the stars.
超过200,000名星际战士殒命于伊斯特万五号的黑色沙地,三位忠诚原体中,一位阵亡,另两位不知所踪,被推测为死亡。他们的军团皆被摧毁。随着他们的牺牲,帝皇对于人类在星辰间的坚定宏梦也一并破灭。

Aftermath
后续
As crushing as the Traitor victory at the Dropsite massacre had been, it quickly became apparent that it was not total. A number of small groups of survivors had managed to break out ofthe encircling trap as soon as it became clear that all was lost, either managing to escape via gunship in the chaos or slip away into the crags and shifting volcanic sands and dust storms of the desert plains; an escape aided in part by the bloodlust of some of the Traitors, and the eagerness to pick over the spoils of battle by others, and the distrust and indeed, in some cases, contempt the renegade Legions seemed to hold for each other, even then.
尽管叛军在登陆点大屠杀中压倒性获胜,但事实很快就变得明了:他们并非大获全胜。就在一切都变得无可挽回时,许多幸存者小股部队成功突破了包围陷阱,他们要么是在混乱中乘坐炮艇逃生,要么是逃进了沙原的峭壁、火山流沙和沙尘暴。这些忠诚派能够成功逃生部分是因为叛军们忙于满足自己的杀戮欲望和急于互相争夺战利品;叛军们也互不信任,事实上,他们在某些情况下也对彼此抱有鄙视态度。
In the skies above Isstvan V,the war fleets of the Loyalists had also been betrayed and assaulted and here, although overmatched, the battle had not been such a one-sided affair as The Traitors would have liked. The Loyalist vessels fully void shielded and on battle alert as befitted them in a war zone, were quick to respond in kind once the initial assault had been weathered, with many of their number damaged, but far from destroyed by the sudden attack of their supposed allies. The resulting void battle had lasted for many more hours than the carnage on the ground, and some Loyalist warships had fought on stubbornly, refusing to abandon their Legion planet-side to whatever dark fate had befallen them and paid the ultimate price for their loyalty. Others, badly damaged, were either driven off, or realising the futility of the overwhelming odds they faced as the fleets of the first Traitor Legions re-appeared succeeded in escaping the system, the hounds of the enemy at their heels and bitter vengeance in their hearts.
在伊斯特万五号的上空,忠诚派的战争舰队也遭到了背叛和袭击,但尽管忠诚派舰队处于数量劣势,战斗也并未如同叛军们期望的那样呈现一边倒的态势。忠诚派舰队完全开启了虚空盾,在战区处于战斗警戒状态。它们在经受住了最初的进攻之后就对叛军进行了快速反击。许多战舰在战斗中受损,但还远未到达被叛军们的突袭摧毁的地步。虚空战的持续时间比地面上大屠杀的多出了数个小时,某些忠诚派战舰固执地与叛军鏖战,无论面临怎样的黑暗命运,他们都拒绝放弃军团的行星面,他们最终也为自己的忠诚付出了代价。其他舰船受损严重,它们要么是被击退撤离,要么是在第一批叛军舰队重新出现时意识到:对方具有压倒性的优势,与之对抗仅是徒劳;他们成功逃离了这个星系,满怀复仇的欲望,而叛军的猎犬追赶在他们身后。

The Battle of Isstvan V was over; the treacherous Warmaster was its victor. The whirlwind of galactic war had been sown, and the dark gods would reap the years of terror and bloodshed that would follow.
伊斯特万五号上的战斗结束了,叛变的战帅取得了胜利。银河系中的战争已然开始,黑暗诸神将在之后的数年中收割恐惧与鲜血。
