王弼《老子道德经注》第四十章翻译

第四十章
反者,道之动;弱者,道之用。天下万物生于有,有生于无。
l 反者,道之动;
王弼:高以下为基,贵以贱为本,有以无为用,此其反也。动皆知其所无,则物通矣。故曰“反者,道之动”也。
译文:高要以下为基础才能成为高,贵要以贱为根本才能成为贵,有要以虚无才能发挥作用,这就是事物的反面。万物动作如能知道其根本是虚无,就可以包通万物了。所以说事物都会朝着反面发展,因为道在那里运行。
l 弱者,道之用。
王弼:柔弱同通,不可穷极。
译文:道凭借柔弱、虚无,所以能无所不包通,从而无穷无尽。
l 天下万物生于有,有生于无。
王弼:天下之物,皆以有为生。有之所始,以无为本。将欲全有,必反于无也。
译文:天地万物,都依赖其他具体的事物才能生存。具体事物起始的地方,都以虚无为根本。事物想要保全自身,必然要回归于虚无。