日本的电影与俳句

可能很多人对俳句不了解,它是日本的一种诗歌题材,很短,就一句话。想到什么说什么,然后写下来。
我们的律诗,绝句,有气力在,庄重,像一道大餐,俳句则像一口轻食,淡淡的,浅浅的,帮助消化,效果很好。
俳句读起来很舒服,自己随手写一写,也很有意思。
这里摘些俳句。
秋风吹过,稻草人原地晃动……
☆秋風のうごかして行案山子哉(1760)
采摘自家园子里的甜瓜,仿佛做贼一般
☆我園の眞桑も盗むこころ哉(1766)
船夫啊,不要把尿撒在浪中之月
☆船頭よ小便無用浪の月(1792)
元旦日,不只我是无巢之鸟
☆元日や我のみならぬ巣なし鳥(1809)
雪融了,满山满谷都是小孩子
☆雪とけて村一ぱいの子ども哉(1814)
乌鸦踱步,仿佛在犁田……
☆畠打の真似して歩く烏哉(1814)
来和我玩吧,无爹无娘的小麻雀
☆我と来てあそぶや親のない雀(1814)
旧棉被一条,该盖我的头或我的脚?
☆かしらへやかけん裾へや古衾(1744——1748)
即便是蚤痕,在少女身上也是美的
☆蚤の迹それもわかきはうつくしき(1813)
山中的蚊子啊,一生都没尝过人味……
☆人味を知らずに果る山蚊哉(1821)
日本的电影,也像它的俳句,题材不重,不费力去讲什么大道理,有什么拍什么,静谧平淡,观众一边看,一边放松。
《寻鲜记》

有次写了一天东西脑子要炸,打开这部电影看了会儿,整个人都放松了下来。这部电影的情节或许有些合家欢,但拍摄手法十分干净,边看电影,也边把自己的心打扫干净了一样。
《凝视,惠子》

这部电影讲有听力障碍的女孩作拳击手的经历。因为主角有听力障碍,电影以她的视角呈现,很多镜头满是无声的积蓄。这丫头死不认输,一股子倔劲儿很激励人。最后输掉比赛,世界如往常静谧。看完电影,你不会对世界失望,相反,你会对它充满期待。
《老师,您能坐我旁边吗?》

这部电影讲漫画家妻子发现丈夫外遇,她安静地把一系列经历都画到漫画上。女主以一种抽丝剥茧的分离将妻子的无奈,爱恋,和作为女性的勇气与独立表现了出来。她从容地惩罚背叛者,也从容地迈向新生活。
用这句来形容日本电影
看起来正在构思一首星星的诗——这只青蛙
☆星の歌よむつらつきの蛙かな(1826)