欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

1两・1文的价值是什么?在现代的话是多少日元?

2022-12-05 02:25 作者:四五言  | 我要投稿



1两・1文的价值是什么?在现代的话是多少日元?

1両・1文の価値とは?現代で言うと何円いくら?

小判一两

小判|こばん一両

 

在时代剧等中听到钱的单位“一两”和“一文”

这个用现代的钱来说,到底值多少价值?

所以试着调查了一下。

姑且,首先1两能买到的东西是什么...

 

Http://odajorighee.tumblr.com/post/113783444666

 

時代劇等で聞くお金の単位「一両」や「一文」

 

これって現代のお金でいうと、いったいいくらぐらいの価値があるものなんでしょうか?

 

ということで調べてみました。

 

とりあえず、まず1両で買えるものってどういうものかというと・・

 

金货......也就是用金做的,所以价值相当不错呐。

 

金貨|きんか…つまり金でできているので、価値は相当なもののようですね。

・握寿司的话,750人份。

・结发(理发)的话,214回(次)份。

・萝卜的话,400根

・串团子的话,1500根。

 

・にぎり寿司だと、750人前

 

・髪結い|かみゆい(理髪|りはつ)だと、214回分

 

・大根|おおねだと、400本

 

・串団子|くしだんごだと、1500本


https://tabelog.com/hyogo/A2801/A280101/28006696/dtlmenu/lunch/
「握り寿司(にぎりずし)」の意味や使い方 わかりやす …
https://www.weblio.jp/content/握り寿司
握り寿司. 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/11/09 02:18 UTC 版) 握り寿司 (にぎりずし)は 酢飯 の小塊に 寿司種 をのせて握った 寿司 であり、「 早ずし 」の一種である。
https://kayoo-kyoto.com/kamiyui/
髪結い
[かみゆい, かみゆい]
 
DEFINITION
髪を結うこと。また,それを職業とする人。
https://jp.freepik.com/premium-photo/hairdresser-combing-cutting-and-straightening-the-client-s-hair-hairdressing-session_12634278.htm
理髪
 
名詞
主に男子の頭髪を刈り,形を整えること。調髪。散髪。理容
https://life.ja-group.jp/food/shun/detail?id=142
大根
[おおね]
 
DEFINITION
物事のおおもと。根本。
"やつと自分を苦しめる不安のおおねに辿たどり付いた / 明暗漱石"
太い鏃やじり。
ダイコンの古名。
"山代女の木鍬持ち打ちしおおね / 古事記下"
https://blog.tukurell.com/choice/dango/
串団子
[くしだんご]
 
DEFINITION
串に刺した団子。
 

・荞麦(面)和乌冬(面)的话,375杯(碗)份。

・(大)米的话,3俵(biao4)份(1石2斗)

・金枪鱼的话,30尾(条)

・旅笼(中级旅馆)的话,30泊(晚)。

 

・蕎麦やうどんだと、375杯分

 

・米だと、3俵|たわら分(1石2斗)

 

・マグロだと、30尾

 

・旅籠|はたご(中級の旅館)だと、30泊|はく


https://ikumen-smile.com/okamesoba-1567
蕎麦
 
DEFINITION
植物ソバの古名。
https://fujiya-nagoya.lp-web.net/2020/02/17/about-misonikomiudon/
うどん
[うどん]
 
DEFINITION
小麦粉を塩水で練って薄くのばし,細長く切ったものをゆでた食品。切り麦。うんどん。〔奈良時代に唐から伝わった餛飩こんとんを温かくして食べたうんとんに由来するという〕
"餛飩こんとん" · "うんとん"
https://mag.sendenkaigi.com/hansoku/201801/topics-recap/012226.php

[こめ]
 
DEFINITION
イネの種子から外皮(籾殻もみがら)を除いたもの。そのままのものを玄米げんまい,搗ついて糠ぬかを取り去ったものを白米,または精米という。日本人の主食となる穀物。
https://japaneseclass.jp/dictionary/%E4%B8%80%E4%BF%B5

[たわら, たわら]
 
DEFINITION
藁わらやカヤなどを編んで作った袋。穀物,炭などを入れる。普通,米俵をいう。
"たわらに詰める"
https://ameblo.jp/cooper212/entry-12508208973.html
1石とは何俵? 明治時代を迎え、米1俵が4斗と規定されて、2.5俵が1石となった。 またメートル法を採り入れるにあたっては、日本では明治19年(1886年)の条約批准後、メートルを基準にして1升=約1.8039リットルと定められ、よって、1石は約180.39リットルということになった。
お米1俵は何キロ?
subetenokotae.jp/article/14366
https://okome-ya.net/datarandom.html
現在の日本の1斗は約18.039リットルに相当する。 斗の文字は柄のついた柄杓 (ひしゃく)を表したものである。 古代中国の漢代の1斗は、残存する標準枡 (ます)「新嘉量 (しんかりょう)」によると、いまの1升1合程度で、江戸時代までに約10倍にもなった。
斗とは - コトバンク
kotobank.jp/word/%E6%96%97-579152
kotobank.jp/word/%E6%96%97-579152
kotobank.jp/word/%E6%96%97-579152
https://haramo-blog.com/food/eating-out/maguro-haramo/
マグロ
 サバ科の海産魚.産業上重要な食用魚.
https://kotobank.jp/word/マグロ-135954
https://ganref.jp/m/tobata/portfolios/photo_detail/4441129
〈旅籠〉
[はたご]
 
DEFINITION
旅籠屋に同じ。
馬の飼料を入れて,旅などに持ち運んだかご。
食物や身の回りの品を入れて運んだ,旅行用の器。また,その食物。
"しろがねのはたご一掛 / 宇津保物語吹上・上"
宿屋の食事。
"出立でたちのはたごをうち食ひ / 仮名草子・東海道名所記"
宿屋の食事代。
"宿賃ははたごか木賃でござりますが / 歌舞伎・敵討浦朝霧"

・飞脚(书状一通(书信一封))的话,200回(次)。

・风吕屋(澡堂)的话,750回(次)

・酒的话,2斗4升

・架笼(轿子)(从日本桥到吉原)的话,30回(次)。

 

・飛脚(書状一通)だと、200回

 

・風呂屋だと、750回

 

・酒だと、2斗4升

 

・駕籠|かご(日本橋から吉原まで)だと、30回

https://yuuponshow-price.com/hikyaku/
飛脚
[ひきゃく]
 
DEFINITION
急を要する書類・金銀などの小貨物を配達する人夫。律令制の駅馬に発し,鎌倉時代は京都・鎌倉間に早馬があった。江戸時代には駅伝制が急速に発達,幕府公用の継ぎ飛脚,諸藩専用の大名飛脚,民間の町飛脚などがあった。1871年(明治4)郵便制度の成立とともに廃止された。
https://raisoku.com/6064
書状
 
DEFINITION
手紙。書簡。
"しょじょう差し"
https://www.gokurakuyu.ne.jp/tempo/tomiya/ofuro/index.html
風呂屋
[ふろや]
 
DEFINITION
料金をとって人々に入浴させる所。銭湯。湯屋。
https://sakenoshizuku.com/sake-grade
https://torendo.org/post-628
https://www.city.nerima.tokyo.jp/hokenfukushi/hoken/kenkodukuri/tekiseiinshu.html
https://osakedegozaru.com/blogs/8707
https://magazine.asahi-shuzo.co.jp/enjoy/53
https://dietplus.jp/public/article/news/20170325-852905
https://www.photolibrary.jp/img328/17079_2956717.html
https://www.sakesen.com/blog/how-to-make-sake/
 

[き]
 
DEFINITION
「さけ」の古語。
"みき" · "相飲まむきそ / 万葉集973"
http://www.kikunotsukasa.jp/column/archives/3248
https://www.kogire-kai.co.jp/items/items-3272/
https://japaneseclass.jp/trends/about/%E9%A7%95%E7%B1%A0%E5%B1%8B
駕籠
 
DEFINITION
乗り物の一。人の座る部分を木や竹でつくって棒につるし,前後から担いで運ぶもの。
https://white-ash.net/sanya

・西瓜的话,158个

・草双纸(书籍)的话,278册。

 

・スイカだと、158個

 

・草双紙|くさぞうし(書籍)だと、278冊


https://mito-yakult.co.jp/topics/news/6672
スイカ
[スイカ]
 
DEFINITION
Suica
https://www.imes.boj.or.jp/cm/exhibition/2018/t_20180417.html
草双紙
 
DEFINITION
江戸中期から明治の初めにかけて作られた挿絵主体の仮名書きの読み物。子供向けの絵解き本に始まり,次第に大人向きのものになり,浄瑠璃の素材や遊里に題材を取り,洒落・滑稽を交えるものが出た。のち教訓物・敵討物が流行した。絵双紙。表紙の色や装丁によって,赤本・黒本・青本・黄表紙・合巻ごうかんなどに区別されるが,特に合巻のみをさす場合がある。

嗯,本来东西的价值本身和现在不一样,所以一般不会是现代的相同金额呢...理所当然的(^^;

 

う~ん、そもそもモノの価値自体が今とは違うから、一概に現代の同じ金額にはなりませんね・・あたりまえか(^^;

根据日本银行金融研究所货币博物馆的说法


江户时代的金一两相当于现在的多少钱?

 

在江户时代货币的价值相当于多少的问题是非常难的问题。因为当时和现在世界的结构和人们的生活方向完全不同,即使和现在同名称的商品和服务在江户时代存在,其内容和人们需要的程度等看法有差异。

 

日本銀行金融研究所貨幣|かへい博物館によると

江戸時代の金一両は今のお金のいくらくらいに相当するのですか?

 

江戸時代における貨幣の価値がいくらに当たるかという問題は、大変難しい問題です。なぜならば、当時と現在では世の中の仕組みや人々のくらし向きが全く異なっていて、現在と同じ名称の商品やサービスが江戸時代に存在していたとしても、その内容や人々がそれを必要とする度合いなどに違いがみられるからです。

 

但是,作为初步的估算,将江户时代中期的1两(元文小判)以米价、赁金(工资)(大工(木匠)的手间赁(手工费))、荞麦面费用为基础,试着进行比较当时和现在的价格,米价是1两=约4万日元,赁金是1两=30~40万日元,荞麦面费用是1两=12~13万日元。

 

ただ、一応の試算として江戸時代中期の1両(元文小判)を、米価、賃金|ちんきん(大工の手間賃)、そば代金をもとに当時と現在の価格を比較してみると、米価では1両=約4万円、賃金で1両=30~40万円、そば代金では1両=12~13万円ということになります。


https://ameblo.jp/raclicia/entry-12449820830.html
元文小判(げんぶんこばん) は、元文元年5月16日(1736年6月24日)から鋳造された一両の額面の小判金です。 元文小判は別名「 文字小判(ぶんじこばん) 」とも呼ばれます。 さらに、この後に文政小判金が鋳造発行されるのですが、その文政小判と区別する目的で「 古文字小判(こぶんじこばん) 」や「 真文小判(しんぶんこばん) 」とも呼ばれています。
品位: 金653/銀347
量目: 13.00g
鋳造期間: 元文元年~文政元年(1736~1818)
鋳造枚数: 17435711両
元文小判の価値はタイプによって大きく変わる!高いのは …
sakura-sittoku.com/?p=8783
sakura-sittoku.com/?p=8783
sakura-sittoku.com/?p=8783

另外,以米价计算金一两的价值在江户时代的各时期看法有差异,大约初期是10万日元,中~后期是3~5万日元,幕末是3~4千日元。

 

所以,考虑简单易懂的食物的费用(荞麦面费用)的话

 

1两是12~13万日元

 

比想象要高!那个,在贿赂的袖下交出的时候,想着几枚小判,给了相当金额啊(笑)

 

また、米価から計算した金一両の価値は、江戸時代の各時期において差がみられ、おおよそ初期で10万円、中~後期で3~5万円、幕末頃には3~4千円になります。

 

ということなので、わかりやすい食べ物の代金(そば代金)で考えると

 

1両は12~13万円

 

思ったより高い!あの、賄賂|わいろ的な袖の下を渡す時って小判が何枚も・・って考えると、かなりの額を渡しているんですね(笑)


http://www.recyclemart-kyoto.com/result/entry/003255.html
小判
 
DEFINITION
江戸時代の金貨の一。楕円形で,表裏に極印がある。発行時により大きさ・量目・品位などは異なるが,一枚一両として通用した。慶長小判・宝永小判など,十種が発行された。

顺便说一下,“两”、“匁(两/文目)”、“文”的关系是...

江户时代的换算行情是

 

“金1两=银60匁(文目)=钱(铜)4000文”


所以

银1匁(文目)=2166日元

1文=32.5日元

 

ちなみに、「両」「匁」「文」の関係は・・・

 

江戸時代の換算相場は

 

「金1両=銀60匁(もんめ)=銭(銅)4000文」

 

だから

 

銀1匁=2166円

 

1文=32.5円


https://boogierock.hatenadiary.org/entry/20121027/1351301275
https://www.mint.go.jp/kids/try/shikumi
https://www.shunyodo.co.jp/blog/2018/10/jidaigeki_de_gozaru_3/

因为和现在一样,钱的价值好像渐渐变了,所以好像并非一直和江户时代一样。

 

这知识有什么用??

 

某日突然穿越时空,在江户时代当医生的话!!

 

需要吧??(笑)

 

今と一緒でお金の価値はどんどん変わっていったようですので、江戸時代ずっと一緒だったわけではないようです。

 

この知識が何の役に立つのかって??

 

ある日突然タイムスリップして、江戸時代で医者をやることになったら!!

 

必要になるでしょ??(笑)

 

【四五言的个人空间-哔哩哔哩】 https://b23.tv/A3cZdoV

*仅供参考

文、图bing

https://www.hinapishi.com/entry/2012/06/09/210604

1両・1文の価値とは?現代で言うと何円いくら?

 

https://manabow.com/zatsugaku/#

お金の歷史雜学コラム(专栏)

 

https://komonjyo.net/doryoukoukouza.html

度量衡講座


あくまで参考となる例として、日本銀行金融研究所貨幣博物館の資料では「当時と今の米の値段を比較すると、1両=約4万円、大工の手間賃では1両=30~40万円、お蕎麦(そば)の代金では1両=12~13万円」という試算を紹介しています。. そこでここでは、「1両=13万円」として、当時の物価を見てみましょう。. 江戸時代の換算相場は「金1両=銀60匁(文目 两)(もんめ)=銭(銅)4000文」ですので、銀1匁=2166円、1文=32.5円ということになります。. (※実際には、当時は時期によって換算相場も異なりました).

参考: manabow.com/zatsugaku/column15/

 


1两・1文的价值是什么?在现代的话是多少日元?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律