162【讲解】静姐考研英语每日一句 I 2018英一T1
2022-09-30 12:08 作者:BlueMirror | 我要投稿

每日长难句 162
原句:
But this distinction misses the point / that it is processing and aggregation, not the mere possession of bits, that gives the data value.
【2018 英语一 Text3】
生词:
miss the point 没有抓住要领
aggregation n. 聚集,集合,集结
possession n. 拥有
分析:
📝主句:
But this distinction misses the point
📝从句:(同位语从句)
that it is processing and aggregation, not the mere possession of bits, that gives the data value.
📝强调句:
it is processing and aggregation, not the mere possession of bits, that gives the data value
💡同位语从句嵌套了强调句
译文:
但是这种区分没有抓住要领:赋予数据价值的,是处理和聚合信息,而非单单拥有信息。
