Blog.2022.5.16 努力、感謝、笑顔 早川聖来。
皆さん、こんにちは!
大家好!
大阪府出身、21歳の早川聖来です。
我是来自大阪,21岁的早川圣来。
14.15日の10th YEAR BIRTHDAY LIVE、無事に完走することができました!
会場に来てくださった皆さん、配信を見てくださった皆さん、本当にありがとうございました。
14、15日的十周年生诞演唱会,成功举办了!
来到现场参加、以及观看直播的各位,真的非常感谢。

わざわざ遠方からきてくださった方、お小遣いを貯めて観にきてくださった方、この日のためにお仕事を頑張ってくださった方など、色んな方がいらっしゃったと思います。
本当にありがとうございました。
有特意远道而来的人、攒零花钱来看的人、为了这一天努力工作的人,还有其他各种各样的观众。
十分感谢你们的到来!
そして、そのライブを支えてくださったたくさんのスタッフの皆様、本当にありがとうございました。
除此之外,支持着演唱会成功举办的工作人员们,也要谢谢你们。
何ヶ月も前から準備をしてくださった方々、大雨に打たれながらずっと準備してくださった方々、優しい声をたくさんかけてくださった方々、一緒に走り回ってくださった方々、寝る間も惜しんで準備してくださった方々など、たくさん方に支えていただきました。一緒に踊ってくださったダンサーさんや演奏してくださったオーケストラの皆さんも。
几个月前就开始准备、冒着大雨工作、温柔地招呼我、和我一起奔波、连睡觉时间都不吝惜用来准备的各位,你们都在支持着我们。当然也包括一起跳舞的舞蹈老师和演奏的管弦乐团老师。
今回のライブでは改めて周りの人の温かさや、大切さを感じました。
全ての方に感謝の気持ちでいっぱいです。
这次的演唱会让我再一次感受到了身边人们的温暖和重要。
我对所有人都充满了感谢之情。
私は2日間で81曲中70曲参加させていただきました。
我在这两天参加了81首当中的70首歌曲。
広い会場で覚えることが膨大だったことや、体力の限界を何度も感じたことなどもありました。でも、そんな苦悩もライブが始まって会場の景色を見ればすぐに飛んでいきました。
在巨大的场地里要记住的东西很多,体力也有好几次感受到了极限。但是,那样的苦恼在演唱会开始一看到现场的景象时就立马烟消云散了。
綺麗なサイリウムの景色も、うちわやボードでの応援も、名前が書いてあるタオルを掲げてくださったのも、全部全部本当に嬉しかったです!
看到了绚丽的荧光棒的景色、团扇还有发光板上的应援、以及举着写有我名字的推巾,所有的一切都让我好开心啊!
広い会場が紫一色に染まった会場の景色は本当に忘れられません!一生の思い出です。
皆さんの温かい応援、本当にありがとうございました。
巨大的会场被染成紫色的那一幕真的令人难忘!是我一生的回忆。非常感谢大家的支持。
まさかあんな大きな会場に立たせていただける人生になるなんて自分でも思っていませんでした。
我自己都没想到人生能有机会站在那么大的会场上。
人生何が起こるか本当にわかりませんね。
真不知道一生中会发生什么事情呢。
今回のライブで表題曲を全て披露できたことが、私の中でとても大きな経験になりました。
这次的演唱会披露了全部的表题曲,对于我来说是非常重要的经验。
乃木坂の歴史を振り返ることで、自分が今ここにいることを改めて実感することができた気がします。
通过回顾乃木坂的历史,我再一次感受到了自己身处的位置。
あんな大きなステージに立てたのは今まで先輩方が築き上げてきたもの上に、過去から現在にかけての色んな人の思いの上に成り立っていると思います。
能站在如此之大的舞台,我想是建立在至今为止前辈们所打下的基础、以及过往所有人的想法之上的。
これからも受け継いだものを守っていかなければならない責任を強く感じました。
我深深地感受到了今后有责任必须保护和继承这些东西。
そして、さらにはご卒業された先輩方もライブに参加してくださって、とてもとても嬉しかったです。
而且,毕业的前辈们也参加了这次演唱会,真的非常开心。
乃木坂を創り上げてきた先輩方の圧倒的な存在感に圧巻されてばかりでした。
总是能够被创建乃木坂的前辈们压倒性的存在感所震撼。
一緒にパフォーマンスできたことが本当に大切な宝物です!
能够一起表演对我来说真的是非常宝贵!
私ももっと頑張らなきゃ。
我也要更加努力才行。
(前から観られた会場の皆さんが羨ましい…)
(很羡慕能从前面看到现场的大家……)
今までは後輩としてずっとライブに参加していましたが、今回のライブでは初めて先輩になりました。
之前一直作为后辈参加演唱会,这次是我第一次以前辈的身份参加。
これからどんどん未来に続いていくように、乃木坂46 11年目、全力で駆け抜けます!
从现在开始为了不断延续未来,乃木坂46的第11年,全力向前冲!
これからも応援よろしくお願いします。
今后也请多多支持我们哦。


余韻に浸りたいところですが、今日から切り替えてミュージカルのお稽古頑張ってきます!
虽然还想沉浸在余韵中,但是从今天开始要切换到音乐剧的排练了,加油!
今日はこの冷めない興奮と皆さんへの感謝を伝えたくて慌ててブログ書いちゃった。
また他のこともブログ書くね☺︎
今天为了向大家传达这份不能冷却的兴奋,慌慌张张的写了这篇博客。
还会写其它的博客哦
まっててね〜
等着我哦~
最後まで読んでいただきありがとうございました。
感谢你能读到最后。
またね!
再见!
2022.5.16 早川聖来
翻译:小西 我永远喜欢生田绘梨花