欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《역사적 교훈》(《历史的教训》)朝鲜语学习与交流

2021-05-09 09:45 作者:李心乱  | 我要投稿
       원문은  :《사회주의 건설의 역사적 교훈 》

       원작자: [ 북한 ]  박명남   날짜 : 2017-09-22

(조선 간행물의 한 기사   홍가회망(紅歌會網)에 실려 있다.이 글은 조선어 학문 학습과 교류에 사용되었으므로, 절선하여, 증감하였다.)


       지난 세기 말 소련과 다른 동유럽 사회주의 국가들은 연속적인 좌절을 겪었고 자본주의가 회복되었습니다.  

      이혼란은 세상을 놀라게했습니다. 그러나 이것은 역사 발전의 법칙을 부정하는 것이 아니라 역사 발전의 기본 추세에서 부분적이고 일시적인 현상 일 뿐이다.


         原文为:《社会主义建设的历史教训》

         原作者: [朝鲜] 朴明男   日期: 2017-09-22 

(朝鲜刊物的一篇文章,载于红歌会网,本文用于朝鲜语学术学习与交流,故为节选,有增删


  上世纪末叶,苏联等东欧国家接连受挫,资本复辟。

  这一动荡,惊恐了全球。但这并不否定历史发展规律,从历史发展的基本潮流上看,不过是部分的、暂时的现象。



         그러므로 사회주의의 좌절의 원인을 정확히 찾아 내고 그로부터 배우는 것은 사회주의를 재건하는 올바른 길을 찾아 성공적으로 추진하는 것입니다. 

       김정일 동지는 그의 고전 저서 "사회주의 건설의 역사적 교훈과 우리 당의 총선"에서 다음과 같이 지적했다:

   因此,正确地找出社会主义受挫的原因,从中吸取教训,是在找出重建社会主义的正确途径,胜利推进这个事业方面所面临的重要问题。

  金正日同志在经典著作《社会主义建设的历史教训和我们党的总路线》中指出:


      "오늘날 현재 사태에서 교훈을 얻어 새로운 기초에서 사회주의 운동을 다시 전개하고 사회주의 사업을 최고조로 이끌어가는 것이 절박한 역사적 과제가 되었다."

  “今天,从目前的事态中吸取教训,在新的基础上重新开展社会主义运动,把社会主义事业引向高潮,成了迫切的历史课题。”



       사회주의 건설의 역사적 교훈을 얻으려면 사회주의를 건설한 일부 국가에서 좌절된 원인을 찾아내야 한다.

        일부 국가의 사회주의 좌절 원인은 첫째로 역사의 주체-인민대중을 중심으로 사회주의의 본질을 파악하지 못했기 때문에 사회주의 건설에서 주체를 강화하고 주체의 역할을 강화하는 이 근본적인 문제를 제대로 잡지 못한 데 있다.그것이 사회주의가 좌절된 근본 원인이다.

  要吸取社会主义建设的历史教训,就必须找出在一些建设社会主义的国家受挫的原因。

  一些国家社会主义受挫原因,首先在于没有以历史的主体—人民群众为中心去把握社会主义的本质,因而没能抓好社会主义建设中加强主体、增强主体作用的这个根本问题。这就是社会主义受挫的根本原因。



       사회주의 사회는, 인민대중이 주인이 된 사회이며, 통일되고 단결된 인민대중의 창의력으로 발전된 사회이다.따라서 사회주의를 건설하는 근본적인 길은 사람을 개조하는 일을 선행시키고 사회주의, 집단주의 사상으로 인민대중을 교육하며 그들을 당의 주변에 밀접하게 단결시키고 혁명의 주체, 혁명의 주력을 강화하며 그 역할을 강화하는 것이다.

  社会主义社会,是人民群众做了主人的社会,是靠统一和团结起来的人民群众的创造力得到发展的社会。因此,建设社会主义的根本途径是,使改造人的工作先行,用社会主义、集体主义思想教育人民群众,把他们紧密团结在党的周围,加强革命的主体、革命的主力,增强其作用。



       하지만 사회주의를 건설한 일부 국가들은 국가 정권과 생산 자료를 장악하고 경제 건설을 촉진하기만 하면 사회주의를 건설할 수 있다고 생각하여, 먼저 인간의 사상 의식 수준을 높이고 인민 대중이 혁명과 건설 주체가 되는 개조인을 만드는 일에 주력하지 않았습니다.

  可是,一些建设社会主义的国家认为,只要掌握国家政权和生产资料,促进经济建设,就能建设社会主义,于是他们没有首先致力于提高人的思想意识水平、使人民群众造就成为革命和建设主体的改造人的工作。



       이들 국가는 사회주의 사회 주체를 강화하는 작업을 제대로 하지 못했고 집중표는 지금 주요 혁명역량인 군대를 체계적으로 약화시키고 있다.

  这些国家没有搞好加强社会主义社会主体的工作,集中表现在有系统地削弱主要的革命力量军队上。



        과거 어떤 사회주의 국가 군대는 제국주의 연합 세력과의 힘겨루기에서 더할 나위 없는 용감한 정신을 발휘했다.

       하지만 이 나라의 사회주의 반역자들은 당과 국가의 영도 집단에 잠입해 군인에 대한 정치사상 교육 업무를 버렸다.

  过去,有的社会主义国家军队,在同帝国主义联合势力的较量中发挥了无比的勇敢精神。

  但是,这个国家的社会主义叛徒们潜入党和国家的领导集体,抛弃了对军人的政治思想教育工作。



        군의 총정치국은 대통령 직속 행정기구로 비화돼 군 당 조직과 정치 업무에 대한 지도를 제대로 하지 않고 군인의 문화오락활동을 조직하거나 시사보도를 해설하는 데 그쳤다.결국 그 나라 군대는 비정치화.비사상화의 소용돌이에 휩쓸려 급격히 약화됐고, 여당이 혁명의 반역자에 의해 해체되고 나아가 국가 붕괴 등의 사태를 지켜보며 속수무책으로 당할 수밖에 없었다.

  军队的总政治局化为总统直属行政机构,没有搞好对军队党组织和政治工作的指导,而只是组织军人们的文化娱乐活动或讲解时事报道就了事。结果,该国军队被卷进非政治化、非思想化的漩涡里,急剧削弱,眼看着执政党被革命的叛徒解体、进而国家崩溃等事态,只能束手无策。



        사회주의가 일부 국가에서 좌절된 또 다른 이유는 사회주의와 자본주의의 본질적 차별을 보지 못하고 사회주의의 근본 원칙을 끝까지 굽히지 못한 것이다.

        社会主义在一些国家受挫的另一个原因,是他们看不到社会主义和资本主义的本质差别,没能始终不渝地坚持社会主义的根本原则。



       인민대중의 자주적인 요구와 이익을 수호하고 실현하는 것은 사회주의 건설이 일관적으로 견지해야 하는 근본적인 원칙이다.이 원칙을 견지하려면 노동자계급 정당을 강화하고 당의 영도를 확보하며 사회주의 정권의 기능과 역할을 강화하고 사회주의 소유제를 수호·발전시키며 제국주의와 단호한 투쟁을 해야 한다.

  维护和实现人民群众自主的要求和利益,是社会主义建设必须一贯坚持的根本原则。要坚持这一原则,就要加强工人阶级政党,确保党的领导,增强社会主义政权的职能和作用,维护和发展社会主义所有制,同帝国主义进行坚决的斗争。



       과거 일부 국가에서 사회주의 반역자들은 당과 국가의 영도 집단에 잠입해 당을 체계적으로 약화시켰고, 당의 영도 역할과 사회주의 국가의 통일적 영도 기능을 부인하고 자본주의의 점유 관계와 경제 관리 방식을 도입했다.

  过去,在一些国家,社会主义叛徒们潜入党和国家的领导集体,有系统地削弱了党,否认党的领导作用和社会主义国家的统一领导职能,引进资本主义的占有关系和经济管理方式。



        이들이 도입한 '다원주의'가 표방한 사상적 '자유화', 정치적인 '다당제', 소유제적 '다양화'는 개인주의와 자유주의를 바탕으로 한 생존경쟁이 지배하는 자본주의 사회의 정치적 방식이다.노동자계급 정당과 국가의 경제 리더십을 부인하고 사회주의 모든 관계를 폐지하는 것은 자본주의 착취제도의 복원을 자초할 수밖에 없다.

  他们引进的“多元主义”所标榜的思想上的“自由化”、政治上的“多党制”、所有制上的“多样化”,是以个人主义和自由主义为基础的生存竞争所支配的资本主义社会的政治方式。否认工人阶级政党和国家对经济的领导,废除社会主义所有关系,只能招致资本主义剥削制度的复辟。



       사회주의가 일부 국가에서 좌절된 이유는 사회주의 국가들의 당간 관계가 자주성을 바탕으로 한 국제적 연대를 강화하지 않았다는 데 있다.

  社会主义在一些国家受挫的原因还在于,社会主义国家的党际关系没有加强以自主性为基础的国际团结。



         과거 사회주의 국가에서는 '높은 단계의 당'과 '한 단계 낮은 당'이 있었는데, 어느 한 나라의 당은 결국 국제 공산주의 운동의 '중앙'을 자임하며 다른 나라의 당을 거리낌 없이 임의로 좌지우지하며 마음대로 압력을 가하고 그 내부 사무에 횡포를 가했다.

  过去,在社会主义国家曾有过“高一级的党”和“低一级的党”,某一国家的党,竟自诩为国际共产主义运动的“中央”,肆无忌惮地任意摆布别国的党,随便施加压力,对其内部事务横加干涉。



       그 결과 사회주의 국가 간의 사상적인 통일과 동지식 협력 관계가 크게 약화되어 단결된 힘으로 제국주의를 상대할 수는 없었다.

  结果,社会主义国家之间在思想上的统一和同志式合作关系大大削弱,不可能以团结的力量去对付帝国主义。


        역사적 경험은 그가 사회주의에 대한 확고한 신념과 올바른지도 이념을 가지고 있으며, 혁명의 주체를 지속적으로 강화하고, 모든 상황에서 사회주의의 원칙을 고수하며  자율성에 기반한 동지 단결과 협력을 강화하고, 사회주의 승리를 향한 길을 따르십시오. 그렇지 않으면 우여곡절과 후퇴를 겪을 수밖에 없습니다.

  历史经验证明,具有对社会主义的坚定信念和正确的指导思想,不断地加强革命的主体,在任何情况下都坚持社会主义原则,加强以自主性为基础的同志式 团结与合作,社会主义事业就沿着胜利道路前进;否则,就难免遇到迂回曲折和挫折。


      이것은 인간이 사회주의의 길에서 얻은 깊은 교훈이다!

       这是人类在社会主义道路上取得的深刻的教训!


  노동 인민 만세!

     劳动人民万岁!


인테르나 웅나이어는 꼭 이뤄내야 해!

    英特纳雄耐尔就一定会实现!


《역사적 교훈》(《历史的教训》)朝鲜语学习与交流的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律