bleach千年血战op2 STARS罗马音歌词

中文翻译来自@Aki惊蛰 。很难找到罗马音的文本,于是整理一下发个专栏方便自用。去掉中文翻译仅有日文和罗马音对照的版本发在专栏后面,两个版本方便不同的需求。
注意,“クソみたいなこの世界ごと 白く照らして(照耀这个糟糕的世界)”这句中的“世界”是写作世界读作游戏,不是sekai而是Game这个英文单词的日式读法ge-mu。网易云的罗马音标注为sekai是不正确的。
如果发现其他错误请指正。

STARS
作词 : サイトウタクヤ
作曲 : サイトウタクヤ
编曲 : w.o.d.
oo mai daarin kokoro no yukue sae shirazu
オーマイダーリン こころの行方さえ知らず
亲爱的 就连心的去向也不知何方
itsu shika yume mita koto mo wasu reteta
いつしか 夢見たことも忘れてた
不知何时就连曾经的梦想也忘却了
oto nani naru koto=tate mae toburafu?
大人になること=建前とブラフ?
长大成人=虚张声势?
nuri tsubusu kagami ni nee nani ga utsu ru no
塗り潰す鏡に ねえ何が映るの
在那涂满过去的镜子中 映出了什么
anata no shashin ga iro asete ku
あなたの写真が 色褪せてく
你曾经的照片 也逐渐褪色
kawatte ku boku wo nokoshi te
変わってく僕を 残して
唯有改变了的我 还残留在上面
furi shibotta sono koe de yoru wo kirisai te
振り絞ったその声で 夜を切り裂いて
用尽全力的声音划破黑夜
katachi no nai kono kyoufu goto mune wo koga shite
形の無いこの恐怖ごと 胸を焦がして
这种无形的恐惧让我心焦
ano hi mitai ni warae naku tei i
あの日みたいに 笑えなくていい
即使不能像那天一样微笑
kanashimi mo kizu mo zenbu tsuretei kita i
哀しみも傷も全部 連れていきたい
也想把悲伤和伤痛全部带走
You can't kill my vibe, oh baby
你无法扼杀我的感觉
Burning out now, like a shooting star
即便燃尽宛若一颗星
You can't kill my vibe, oh baby
你无法扼杀我的感觉
Burning out now, like a shooting star
即便燃尽宛若一颗星
oo mai fanii barentain tadashi satte nani
オーマイファニーバレンタイン 正しさって何
亲爱的 正确来说情人节是什么
itsu shika mieru koto ni tora wareteta
いつしか 見えるコトに囚われてた
不知何时我们被眼前的事物所禁锢
kodomo de iru koto=oroka na amae?
こどもでいること=愚かな甘え?
保持童心=愚蠢撒娇?
oshi tsubusu kokoro ni nee nani ga nokoru no
押し潰すこころに ねえ何が残るの
被压垮的内心还剩下什么?
anata no serifu wa iro asezu ni
あなたの台詞は 色褪せずに
你的那句台词 从未褪色
kawa tteku boku wo imashi meru
変わってく僕を 戒める
在内心告诫着 已经改变的我
ikii soi da sono supiido de sora wo tsuranui te
生き急いだそのスピードで 空を貫いて
用那飞快的速度贯彻天际
kuso mitai na kono ge-mu goto shiro ku tera shite
クソみたいなこの世界ごと 白く照らして
照耀这个糟糕的世界
yuru sena kutei i nao sena kutei i
許せなくていい 治せなくていい
无法原谅也好 无法治愈也罢
kese nai kioku mo zutto mamori nu kitai
消せない記憶もずっと 護りぬきたい
我只想保护那无法抹去的记忆
nani mo mie nai sora
なにも見えない空
仰望着一无所有的天空
hitori de kuchi zusamu merodi
ひとりで口ずさむメロディ
独自哼唱着儿时的旋律
boku wa otona ni naru?
僕は大人になる?
我会就此长大吗?
kono me wo naku shita mama
この眼を失くしたまま
忘却过去的童真
furi shibotta sono koe de yoru wo kiri sai te
振り絞ったその声で 夜を切り裂いて
用尽全力的声音划破黑夜
katachi no nai kono kyoufu goto mune wo koga shite
形のないこの恐怖ごと 胸を焦がして
这种无形的恐惧让我心焦
ano hi mitai ni warae naku tei i
あの日みたいに 笑えなくていい
不能像那天一样微笑也罢
kanashimi mo kizu mo zenbu tsuretei kitai
哀しみも傷も全部 連れて行きたい
想把悲伤和伤痛全部带走
You can't kill my vibe, oh baby
你无法扼杀我的感觉
Burning out now, like a shooting star
即便燃尽宛若一颗星
You can't kill my vibe, oh baby
你无法扼杀我的感觉
Burning out now, like a shooting star
即便燃尽宛若一颗星

日文罗马音对照 无中文翻译版
STARS
作词 : サイトウタクヤ
作曲 : サイトウタクヤ
编曲 : w.o.d.
oo mai daarin kokoro no yukue sae shirazu
オーマイダーリン こころの行方さえ知らず
itsu shika yume mita koto mo wasu reteta
いつしか 夢見たことも忘れてた
oto nani naru koto=tate mae toburafu?
大人になること=建前とブラフ?
nuri tsubusu kagami ni nee nani ga utsu ru no
塗り潰す鏡に ねえ何が映るの
anata no shashin ga iro asete ku
あなたの写真が 色褪せてく
kawatte ku boku wo nokoshi te
変わってく僕を 残して
furi shibotta sono koe de yoru wo kirisai te
振り絞ったその声で 夜を切り裂いて
katachi no nai kono kyoufu goto mune wo koga shite
形の無いこの恐怖ごと 胸を焦がして
ano hi mitai ni warae naku tei i
あの日みたいに 笑えなくていい
kanashimi mo kizu mo zenbu tsuretei kita i
哀しみも傷も全部 連れていきたい
You can't kill my vibe, oh baby
Burning out now, like a shooting star
You can't kill my vibe, oh baby
Burning out now, like a shooting star
oo mai fanii barentain tadashi satte nani
オーマイファニーバレンタイン 正しさって何
itsu shika mieru koto ni tora wareteta
いつしか 見えるコトに囚われてた
kodomo de iru koto=oroka na amae?
こどもでいること=愚かな甘え?
oshi tsubusu kokoro ni nee nani ga nokoru no
押し潰すこころに ねえ何が残るの
anata no serifu wa iro asezu ni
あなたの台詞は 色褪せずに
kawa tteku boku wo imashi meru
変わってく僕を 戒める
ikii soi da sono supiido de sora wo tsuranui te
生き急いだそのスピードで 空を貫いて
kuso mitai na kono ge-mu goto shiro ku tera shite
クソみたいなこの世界ごと 白く照らして
yuru sena kutei i nao sena kutei i
許せなくていい 治せなくていい
kese nai kioku mo zutto mamori nu kitai
消せない記憶もずっと 護りぬきたい
nani mo mie nai sora
なにも見えない空
hitori de kuchi zusamu merodi
ひとりで口ずさむメロディ
boku wa otona ni naru?
僕は大人になる?
kono me wo naku shita mama
この眼を失くしたまま
furi shibotta sono koe de yoru wo kiri sai te
振り絞ったその声で 夜を切り裂いて
katachi no nai kono kyoufu goto mune wo koga shite
形のないこの恐怖ごと 胸を焦がして
ano hi mitai ni warae naku tei i
あの日みたいに 笑えなくていい
kanashimi mo kizu mo zenbu tsuretei kitai
哀しみも傷も全部 連れて行きたい
You can't kill my vibe, oh baby
Burning out now, like a shooting star
You can't kill my vibe, oh baby
Burning out now, like a shooting star
