《Blue Moon》罗马音
離れている時でも
hanare te i ru toki de mo
无论分别前分别后
ふと夜空見上げたら
fu to yozora mia ge ta ra
忽然仰望夜空的话
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon
kagaya i te ru fu ta ri wo tsuna gu onaji Blue Moon
闪耀着 牵绊着我们的蓝月依旧
Lalalalala…
rarararara…
啦啦啦啦啦...
巡りあった頃を思い出していて
megu ri a tta koro wo omoida shi te i te
想起了与你邂逅的那天
あれから季節を重ねたね
a re ka ra kisetsu wo kasane ta ne
自那以后多少四季更迭呢
広がる銀世界
hiru ga ru ginsekai
原本银色世界蔓延
君に出逢ってから彩られ
kimi ni dea tte ka ra irodo ra re
可是遇见你后不再单调
変わる So colorful
ka wa ru So colorful
变得如此多彩
初めてわかったよ、一緒に過ごせる
hajimete wa ka tta yo issho ni su go se tu
与你一起生活后 初次明白
冬はこんなにあたたかいのね
fuyu ha ko n na ni a ta ta ka i no ne
冬日竟会如此温暖啊
君の温もりがこの胸の中残り
kimi no nukumori ga ko no mune no naka nokori
你的温柔残存在我心中
Warm inside
Warm inside
含蓄着温暖
積もる、あたたかいMemory
tsu mo ru a ta ta ka i Memory
积攒的温暖的回忆
雪のカケラの様に一瞬で
yuki no ka ke ra no youni isshun de
就像那小小的雪花弹指间
しあわせな時間は溶けてゆくの
shi a wa se na jikan ha to ke te yu ku no
幸福的时间即将消融啊
離れ離れでさみしいけど
hanarebanare de sa mi shi i ke do
离别呀离别虽然寂寞
伝えたいよ、消えないこの想い
tsutae ta i yo kie na i ko no omoi
告诉你呀 这朵不会消散的想念
君のもとへ舞い落ちてゆく
kimi no mo to he maio chi te yu ku
飞舞着落向你的身边去
結ばれてる心は
musu ba re te ru kokoro ha
即便不能与你相见
君と逢えない間も
kimi to a e na i aida mo
我们相爱的心依旧
灯されてる、同じ Blue Moon
tomo sa re te ru onaji Blue Moon
灯火通明 恰如蓝月依旧
離れている時でも
hanare te i ru toki de mo
无论分别前分别后
ふと夜空見上げたら
fu to yozora mia ge ta ra
忽然仰望夜空的话
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon
kagaya i de ru fu ta ri wo tsuna gu onaji Blue Moon
闪耀着 联系着我们的蓝月依旧
笑い合うたび白くなる息
warai a u ta bi shiro ku na ru iki
微笑的嘴角每每呼出白气
Smileの君もすぐに見える距離
Smile no kimi mo su gu ni mie ru kyori
我和笑着的你近在咫尺的距离
空から降ってきた
sora ka ra fu tte ki ta
从天而降的雪
雪はなぜか甘い味がした
yuki ha na ze ka ama i aji ga shi ta
为何融化是甜蜜味道
愛おしいこの瞬間(とき)を閉じ込めたい
itoh shi i ko no toki wo tojiko me ta i
怜惜便想让这一瞬停下
Make it freeze
Make it freeze
让它冻结住
また寄り添う時まで
ma ta yoriso u toki ma de
直到再次与你依偎
ふたり、紡いだ思い出が
fu ta ri tsumu i da omoide ga
我们编织的回忆
凍えた心を包み込んで
kogo e ta kokoro wo tsutsumiko n de
把冰冻的心层层包裹
今はそばに居られないけど
ima ha so ba ni i ra re na i ke do
哪怕现在不能在你身边
伝えたいよ、消えないこの愛が
tsutae ta i yo kie na i ko no ai ga
告诉你呀 这片不会消散的爱意
君のもとへ舞い上がってゆく
kimi no mo to he maia ga tte yu ku
飞舞着落在你的身边啦
結ばれてる心は
musu ba re te ru kokoro ha
即便不能与你相见
君と逢えない間も
kimi to a e na i aida mo
我们相爱的心依旧
灯されてる、同じ Blue Moon
tomo sa re te ku onaji Blue Moon
灯火通明 恰如蓝月依旧
離れている時でも
hanare te i ru toki de mo
无论分别前分别后
ふと夜空見上げたら
fu to yozora mia ge ta ra
忽然仰望夜空的话
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon
kagaya i te ru fu ta ri wo tsuna gu onaji Blue Moon
闪耀着 牵绊着我们的蓝月依旧
Blue moon light, Shining over us so bright
Blue moon light, Shining over us so bright
深蓝的月色,照耀着彼此 如此明快
Blue moon light, Shining over us so bright
Blue moon light, Shining over us so bright
深蓝的月色,照耀着彼此 如此明快
吹雪の中も歩んでいけるの
fukubi no naka mo ayu n de i ke ru no
即便深处风雪中也能昂首阔步
君のこと想えば
kimi no ko to omo e ba
因为我想你啦
きっとすぐ逢えるから
ki tto su gu a e ru ka ra
我们马上又能再见了
結ばれてる心は
musu ba re te ru kokoro ha
即便不能与你相见
君と逢えない間も
kimi to a e na i aida mo
我们相爱的心依旧
灯されてる、同じ Blue Moon
tomo sa re te ru onaji Blue Moon
灯火通明 恰如蓝月依旧
離れている時でも
hanare te i ru toki de mo
无论分别前分别后
ふと夜空見上げたら
fu to yozora mia ge ta ra
忽然仰望夜空的话
輝いてる、ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon
kagaya i te ru fu ta ri wo tsuna gu onaji Blue Moon
闪耀着 牵绊着我们的蓝月依旧
Lalalalala…
rarararara…
啦啦啦啦啦...
離れている時でも
hanare te i ru toki de mo
无论分别前分别后
届けたい、この気持ち
todoke ta i ko no kimochi
告诉你呀 这儿的情绪
きれいだね、君も見てるかな 同じ Blue Moon
ki re i da ne kimi mo mi te ru ka na onaji Blue Moon
皎洁的蓝月依旧 你也正看着吗