欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

[胡]-11-4-外语教学

2023-08-03 18:11 作者:冯明杨  | 我要投稿

Ⅲ语言学和教学大纲设计(下)

 

书接上回,

四种教学大纲<结构大纲>、<情景大纲>,还有<the communicative syllabus>, <the task-based syllabus>.

 

后两个现在来讲,

 

「The Communicative Syllabus」

&Discourse-based View of Language Teaching

&aim at enhancing Communicative Competence.

 

Yalden lists ten components of a communicative syllabus:

(a). as detailed a consideration as possible of the purposes for which the learners wish to acquire the target language.

 

以a作为参考长度,以下自己练翻译!

(b).学习者会在哪些场合应用目标语(自然环境和社会环境都要考虑在内)。

(c).在使用目标语时,注意自己扮演的角色,以及对话者的角色。

(d).学习者可能参加的社交活动,如日常生活场景、工作职业活动、学术活动等。

(e).交际中可能涉及到的语言功能,以及其功能所能达到的目的和效果。

(f).交际中可能涉及到的概念,或学习者要谈到的概念。

(g).完成对话和语篇需要的语言技巧。

(h).口语和书面表达,都要会。

(i).需要用到的语法内容。

(j).需要的词汇。

 

这考点形式,估计只能<关于Yalden的观点,下列哪句话不正确>,估计会涉及到其他语言学家的话,参杂在选项中当成错误选项!不太可能说让默写出这十点。

 

其实这十点写得挺粗糙的,无非是<cosplay角色扮演><交际情景><语法的功能和作用><语法><词汇><概念><语言的两大表达形式-spoken and written language>之类的。

 

 

 

 

 

「The Task-based Syllabus」

 

对接一下!TBLT&Discourse-based View of Language Teaching

<TBLT>也是<DB>教学观下的产物

 

核心句——尽管任务型教学约有二十年的发展历史,但是现有文献中对于任务还没有统一的定义。

 

简单零散去说说,

[胡]开门见山,Task-based syllabuses are more concerned with the classroom processes which stimulate learning than with the language knowledge or skills that students are supposed to master. 顾名思义,即关注体验和过程,重在参与,而非结果。

 

[胡]花了近1/3的篇幅讲了各路仙人对「task」这个概念的定义,如下,

 

Long(1985) defines a task as a piece of work undertaken for oneself or for others, freely or for some rewards, such as painting a fence, dressing a child, etc.

 

Prabhu(1987) defines a task as an activity which required learners to arrive at an outcome from given information through some process of thought and which allowed teachers to control and regulate that process.

 

Nunan(1989) think that a task is a piece of classroom work which involves learners in comprehending, manipulating, producing or interacting in the target language while their attention is principally focused on meaning rather than on form.

 

 

 

然后,[胡]大师精彩发言——

(a).这些定义的一个明显差别在于,对于Long而言,任务指的是现实生活中所做的各种事情。而对于Prabhu和Nunan而言,任务是课堂上所做的各种活动。

 

(b).这是后来的研究者将任务划分为真实任务(Real-world Tasks)和教学任务(Pedagogical Tasks)这两大类的原因所在。

 

(c).真实任务是人们在生活和工作中所做的各种各样的事情,而教学任务是要求学生在课堂上所做的各种事情。

 

(d).值得注意的是,这些定义并不矛盾,而是互补的。每种定义强调某些方面。<你中有我,我中有你>!

 

 

 

后来那个男人[Skehan]格局打开,

 

[胡]点评的是,因为前面三位神仙打架,关注点在是否<真实>,但<真实性>本身就是<任务>的关键特征。就是说,哪怕是课堂任务,也在努力还原<真实>的情景交际,而非天马行空、天花乱坠。

而现实<假作真时真亦假, 无为有处有还无>,人生如戏,有些交流就是很抽象,有些就很具象,而花费时间讨论<是否在不在课堂>就是内耗。

 

所以,Skehan把领域拓展,他跳出概念的怪圈,而去描述任务的特征:

(a). meaning is primary.

(b). learners are not given other people’s meaning to regurgitate.

(c). there is some sort of relationship to comparable real-world activities.

(d). task completion has some priority.

(e). the assessment of the task is in terms of outcomes.

 

 

 

关于<task>, 文献中较新的定义结合了语言学,值得说一下,

Bygate, Skehan&Swain(2001)给出的,“A task is an activity which requires learners to use language, with emphasis on meaning, to attain an objective.”

 

 

承上启下——任务型教学仍是不断发展的语言教学方法,一些学者建议应当制定设计任务的步骤或准则,而不是一味地追求对任务的明确定义和描述。

 

 

以下是大多数倡导任务型教学的研究者认为教师在设计任务时可以遵循的六条原则:

(a). A task should have a clear purpose.

(b). A task should have some degree of resemblance to real-world events.

(c). A task should involve information seeking, processing and conveying.

(d). A task should involve the students in some modes of doing things.

(e). A task should involve the meaning-focused use of language.

(f). A task should end with a tangible product.

 

其中d的意思是,比如“认真听讲并做好笔记”、“牢记五个意识,以及五须五禁”、“提前阅览当地的文化习俗”,这属于任务中的要求、准则,叫<some modes>.

 

e的意思肯定是反对<形式主义><本本主义>啦!此外,关联第一章的知识点<描写式与规定式>,我们不能强调<规定式>,比如语法用错,或口音奇葩,但怎么说,能听懂就行,能基本交流就行。

 

 

 

强调任务应该形成<最终成果>,并不是说任务型教学是Product-oriented. 相反,任务型教学强调,<Process-oriented>.

 

然后,关于<教学大纲>的论述题——如果我没涉及到的,你也定位不到考点的题就是<开放题>,可能会有需要自己填充的话,按照自己的实际高中教育、大学教育,能扯几句扯几句就行!比如,培养学习兴趣呀、授课模式呀、意识形态和文化呀、教师评估呀、课外作业呀,等等元素,扯几句就行!

 

 

 

 

 

Current Trends in Syllabus Design.

(a). the co-existence of the old and the new.

新旧并存——传统语法教学大纲与词汇教学大纲没有被完全摒弃,交际型与任务型教学大纲也未被普遍接受。

 

(b). the rising emphasis on the leaning process than product.

这正是新时代教学大纲所强调的一点!

 

(c). the inclusion of non-linguistic objectives in syllabus.

&自信心、兴趣、学习策略、意识形态等涉及在内!

&以人为本的语言发展观!

 

(d). the emergence of the multi-sullabus.

&不是简单相加,而是优化组合(the choice of priority), so as to achieve 1+1>2.

&看似对立的教学理念,<有的强调过程,有的强调结果>,<有些照着书上念,有些在乎教学的现实情景>,<有的在乎结构,有的感觉能说就行,啥结构都行,能交流的都是好结构>,交替使用效果可能更佳哦!

 


[胡]-11-4-外语教学的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律