(兽人向小说)破魂兽影 第九章第四节 WI线
“有话快说。”威尔德装出一副不耐烦的样子,在过去的日子里,这是他应付沃利尔的不二妙招。他抓弄抓弄自己的毛发,似乎这样就能让紧张感被焦躁所替代了似的。 “最近你玩的很开心,对吧。那些事情我知道,我也没什么介意的。只是,离那个日子越来越近了,我希望你提前预备在老地方。在这里的无聊生活想必你也厌烦了,为什么不去找找乐子呢?那座以前称为莫斯科的城市里,总有些值得你一看的新玩意儿,在我们到达那里之前,你在那边预备着,是个不错的打算,对吧?”沃利尔看上去并不在意威尔德的状态,他若无其事地紧握着威尔德的手,无论对方的神情有多紧绷。 “不……不必了,我想这是没什么必要的。我待在这儿也挺好,更何况那个能接应你的人还留在那件屋子里,莫斯科你总不可能还认识那样特殊的人吧?”威尔德不敢置信地说,他也不知道自己究竟是在惊讶还是在奇怪。 “怎么了,威尔?看上这里的哪个家伙了?还是他们的天赋能够让你念念不忘么?不过,据我所知,他们和一群老处男没什么区别。除非你让他们给你编花绳,不然他们就是一群除了开枪和行军什么也不会的傀儡。不过,我需要的正是这样的男孩们,不仅足够让我能在你离我而去的时候发泄发泄,也能在战场上做忠心耿耿的棋子。”沃利尔的神情看上去还很是得意,这让威尔德更是不解。 “不,我不会去的。沃利尔……你究竟想干什么,做着什么样的打算?你清楚你在做什么吗?你让我一头雾水地蒙混着度日,我又怎么能期盼你的承诺呢?告诉我,我的沃利尔,你想要做什么?你的意图是什么?”威尔德的手在颤抖,他开始不清楚自己浑浑噩噩地过日子的目的了。至少在以前,他只是觉得:这样就够了。但现在,他却不得不怀疑自己的角色,不得不开始审视他床笫之上,男人的目光了。 “唉……你怎么不明白呢,威尔德?我什么都清楚,不像那个傻棍,更不像那个奴隶。我要做的事很简单,让你永远属于我,而不是死在一个不清不楚的时候,用离奇的死因结束自己的呼吸。这是你的誓言,不是我的,只不过我会将它付诸行动,我会将它完成罢了。所以,才会有这样的一场实验。我需要你退场,否则你只会帮倒忙,威尔。这不是在贬低你,假如你也能伴随在我的身边,凭借你的能力,那些地道的士兵只是一盆盆焦炭罢了。 “但我不需要这些,我只需要你从一片战乱中脱身。正是因为我相信你的能力,所以才要求你孤身一人前往那个整片北国最繁华的都市——尽管远不如你故乡的万分之一罢了,辐射也是那里的一大问题——而不是呆在这片无聊透顶的废弃工厂里。至少那里你还没去过,我想你还是能找点乐子出来的。假如说,的确有你看上的这么一个人存在,我可以把他派过去,毕竟他们比谁都听话,我也需要一些接应的人。你清楚我的性子,我不会在意,也还不会嫉妒。无论怎样,只要你肯答应就好。”沃利尔仍然紧握着灰狼的手,哪怕他已经让他感受到了威胁感,毛发像触过电一样稍稍抬起,他也还是坚决地说完了这一大段话。 威尔德没有理会他的述说,只是把头偏向另一侧,同时拼命挣脱沃利尔的抓握,仿佛再待下去一刻,他也会被那双手给撕裂,再镶进银片,让那道伤口像深刻的纹身一样永远留在原地。 “威尔,我不是在请求你。你现在就得去,而不是晕头转向地盲从一个奴隶的诉求。我说过,我清楚它对你说了些什么,你当我一直都被你蒙在鼓里吗?”沃利尔却干脆死死抓住了灰狼的手臂,平淡地说着。他将“清楚”一词念的格外清晰,似乎要和从他身上冒出的冷气一起死死抓住灰狼的脖子,让他窒息不可。 “我也不是在妥协,沃利尔。够了,我受够了你这种模棱两可的态度,你越是要把我套进你的阴谋里,那我一定要违背你的意愿。”在一声粘着的电流声里,威尔德从沃利尔的抓握中挣脱出,几乎要倒在墙边。 “威尔,我不想伤害你,不想伤害这个原本的你。我不在意你自己要怎样作践自己,不在意你和几个男人玩过,不在意你想要靠你这副被诅咒的身体满足什么样的欲望。你越是这样令人作呕,我会越执着于你,你清楚么?我比任何人都在意你,所以我才要你依照我的指令行事。”沃利尔却并没有露出多少惊讶的表情,反倒是冷笑了几声。见灰狼没有回应,仍然愣在原地,尾巴打的笔直,他才继续说下去: “我再给你一次机会,不然别怪我把你弄伤了。只要你还像个人一样活着,我就不会放弃我的计划,我就不会让你变成那种东西。现在,门外已经准备好了运输的工具,抽屉里还有一杆速效麻醉药。拿出来,打下去,我会把你送到一片姑且还算安宁的土地。就算伏尔加河干涸了几百年,那也是我的母亲河,我想你在那边,总是能够看见些东西的。你不会愿意被我用暴力制服的,况且这么多天没能和你玩一把,我也挺压抑的。我还不想让好戏这么快就结束,听话,做事就好。” 威尔德犹豫了许久,坐回床头,拉开唯一的抽屉,里面恰好躺着一杆麻醉剂,只是未经消毒或妥善保存,他不知道他的安全性如何。 沃利尔仍然死死地盯着他。这是他第一次觉得那个男人的目光如此凶狠过,一改往日的和睦,倒和那个替代品别有一番相像。他像是被一种力量迫使着似的,将手不情愿地伸入其中,拿起那杆药剂。