欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

[翻译]观星/Stargazing

2023-03-26 16:03 作者:没文化的老丁  | 我要投稿

作者Captain Kirby,本文遵守CC3.0 “署名-相同方式共享”原则。


本文为给Gears庆祝生日的文集作品之一。 


“喂,喂!看呐!在这!”


“Skylar,我在开车,没法看。”


“不用,瞟一眼就行。云在那里分开了!”


在落基山中开车上上下下四个钟头之后,我们终于找到了星星。我确信这次观星活动会失败,找到星星倒是让我松了口气。


“淦了,你说对了。”


“不,你得往左拐[[1]

[1]译注:此处上一句是“you’re right”,即right一词又指正确又指右侧的双关。译者无能未能本地化。


“我说的不是——算了当我没说。”


“你介意我把车窗摇下来吗?”


“你摇吧。”


仲夏夜时凉爽的空气刮到我的脸上。我略微清醒了点,还不错。我可不想半夜在深山里开车时出车祸。我左拐,然后再向右拐。


“我们到那时云会靠在一起,你赌多少?”


“哦,别说这话了。”


“你知道今晚就是这么过的。”


我瞪了她一眼。Skylar笑了笑。


“你知道我只是在难为你。”


“是啊,是啊。”


“再说了,同伴比星星更重要。”


“没错,但是……对我来说已经太久了。学校的光污染太重了,这一整个学期我都没法看星星。”


我下意识地又转了个弯。我凭着本能穿行在蜿蜒的山路间。它们都是一样的,一个弯接着另一个弯。有些地方还没有护栏,不过我没太在意这事。我沉浸在交谈中。我过去常说,看星星只是用来和人谈上几个小时的借口。


“停!在这倒车【“Wait! Pull off here!”】!”


我不记得我们什么时候进到一个碗状的洞里【we entered a bowl】,不过我们确实进来了。我在肮脏的路上倒车,然后停了下来。


“我们做到了,”Skylar说道。她向天上指了过去,云分开来,银河的光芒透了进来。我们跳出车子,爬到了山顶。真是美极了。成千上万的星星在我们头顶闪烁着。我没事先看过星图,所以一个星座都认不出来。不过这不是什么大事。


“嘿,我今晚发现了不错的东西【pretty solid find tonight】,”我说道。


“你还知道我们在哪吗?”


“不知道,但车上有GPS。”


自我们看到星星以后,已经过了很久。云彩又散开了,将我的视线吞没。我感觉到了自己的渺小。


“我错过了。”


“我也是。”


“很遗憾,我们三个月以后才能再来了。”


“可惜了。”


随着视野靠近,星星变得越来越亮。它像毯子一样贴在了我身上。


“谢谢,天空。”


然后,云合在一起。视线,和星星,都被遮住了。


我开车回家,独自一人。


[翻译]观星/Stargazing的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律