【歌词翻译】最後の心臓 / suis (ヨルシカ) & MONDO GROSSO

最後の心臓 / MONDO GROSSO
Vocal : suis (ヨルシカ)
Album:BIG WORLD
Producer:大泽伸一
Music:大和田慧
“MONDO GROSSO(意大利文:大世界)”是日本著名音乐制作人大泽伸一的个人音乐企划,而这张「BIG WORLD(大世界)」以企划的英文名命名,是全新策划的专辑。制作人大泽伸一深知眼前处于历史性变动的世界,希望在如今不断改变的大环境里,展开一段寻找内心所在的音乐之旅,邀请了满岛光(本职为演员)、中岛美嘉、田岛贵男(Original Love)、中纳良惠(EGO-WRAPPIN’)、斋藤飞鸟(乃木坂46)、suis(Yorushika)、PORIN(Awesome City Club)、CHAI、ermhoi(Black Boboi / millennium parade)、DONGURIZU、RHYM等多位艺人一同打造变幻自在的合作曲,形成这一张「大世界」。
透明なまま、揺れていたいんだ
我想保持透明,就这么摇摆不定下去
右も左も、斜め上もない
不往上下左右,任何一个方向倾斜
手に入りそうにないものは望まない
也不奢望那些一眼便知触不可及的东西
退屈なくらいがいい
就这么感到无聊就好
“足るを知る”のさ
毕竟“知足常乐”啊
What a wonderful world!
多么精彩绝妙的世界啊!
戦わないWar
不需流血的战争
お利口なSoldier
听从指挥的士兵
シーツ包まって
大家把身子裹在被子里
ママに隠した
去和妈妈捉迷藏
傷口をみせて
却被伤口暴露了位置
もし今日で終わりなら
如果说今天就是世界末日
世界に笑いかけて
就给这世界一个微笑吧
お互いを注ぎ合うの
致以与彼此相称的笑意
果てるまで
直到一切终结
この手で、その目で確かめあって
用这双手、这双眼睛来寻清楚真相
壊れず残った
末日残存的废墟
最後の心臓
就是最后的心脏
すべて見透かして
让我透过这一切看见
暴いてみせて
让一切揭露在我眼前
溢れ、震えている愛を
让心中震颤的爱意洋溢吧
痛みにもし、価値があるなら
若是疼痛之中存在着所谓价值
一体誰を自分を救えるというの
那到底有谁是我能够去拯救的人呢?
Tell me beautiful lies
把美好的谎言说给我听吧
自分と騙し合い
就任自己欺骗自己
見せかけのCypher
让那太过明显的暗号
シーツ剥ぎ取って
暴露大家藏在床单下的伪装
ママに隠した欲望をみせて
展示出儿时对母亲也隐瞒的欲望
溢れた情熱で、めくれた幻想を剥がして
以满溢而出的热情,展开你那卷缩成一团的幻想
あなたを飲み干したい、飽きるほど
想将你一杯饮尽,想将你一次喝个够啊
その手で、涙で私に触れて
用这双手,用这行泪触及我的心灵吧
漏れ出る悲鳴を、キスで塞いだら
不慎发出的悲鸣若是能用亲吻来搪塞
忘れていたくて
我当然想要随风忘却啊
押し殺すほど
虽忍住不去回想
生まれた意味を思い出す
但我出生于此的意义却恍然而知