欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

CATTI和MTI每日一译Day568

2022-06-02 10:24 作者:英语一级翻译吴杰  | 我要投稿

CATTI和MTI每日一译Day568

原文

'I accept life unconditionally. ... Most people ask for happiness on condition. Happiness can only be felt if you don't set any condition.'

- Arthur Rubinstein


昨日翻译译文参考:

原文

'Everything has its wonders, even darkness and silence, and I learn, whatever state I may be in, therein to be content.'

- Helen Keller


参考译文:

凡事都有其不凡之处,便是黑暗与沉寂也是如此。我弄明白了:无论自己境遇如何,都要知足。

——海伦·凯勒


作者简介

海伦·凯勒(Helen Keller,1880年6月27日—1968年6月1日),美国现代女作家、教育家、社会活动家。

1880年6月27日,在亚拉巴马州塔斯喀姆比亚市常春藤巷出生。1882年2月,因突发的疾病猩红热丧失了视觉和听觉。1887年3月3日,开始学习美式手语。1888年5月,受到格罗弗·克利夫兰总统的接见。1894年10月,开始就读于赖特—赫马森聋人学校。1896年10月,被剑桥女子学校录取,为就读哈佛大学女子学院做准备。1903年3月,创作自传《我的一生》。1908年7月,出版文集《我感知的神奇世界》。1909年春,加入马萨诸塞州社会党。1918年1月,出版文集《走出黑暗》。1927年10月,出版自传《我的信仰》。1929年春,自传《中流》出版。1932年12月,入选美国盲人基金会理事会。1933年,发表散文《假如给我三天光明》。1938年春,出版自传《海伦·凯勒日记》。1955年12月,出版传记《我的老师》。1964年9月,获得总统自由勋章。1968年6月1日,在睡梦中去世 [1-3]。


CATTI和MTI每日一译Day568的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律