欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

學校不會教你的英語

2023-07-06 08:37 作者:Candida_  | 我要投稿

美国日常对话:


“What’s up, dude?” 我问他。


“Not much, just chillin’,”他说,“How’s it going?”  


我说:“Couldn’t be better. Hey, do you wanna grab some joe later?” 


“Sure thing, I could use a pick-me-up. Let’s meet at the diner in say, half an hour?”


“Sounds like a plan, see you then!”


半个小时后,我们在当地的餐厅见面了。服务员招呼我们说:“How y'all doing today?” 我们点了咖啡和三明治。等餐上来后,我首先干了口咖啡,说:“This hits the spot!” 


朋友也喝了一大口说:“Tell me about it! Just what the doctor ordered.”  


我们边吃边聊,谈论了会儿最近发生的各种事。餐后,我说:“Well, time flies! I gotta bounce. Let’s catch up again soon, maybe watch the big game over the weekend?”


“For sure, have a good one!” 朋友说。


我付了账离开,心想:“All in all, it’s been another swell day in the neighborhood.” 简简单单的一天,和朋友在餐厅喝杯咖啡聊聊天,就是我想要的美好生活。

—————————————————————

这里解释一下短文中出现的常用英语口语词和短语:


What’s up, dude? 表示“最近怎么样”,是常用的问候语。


Chillin’ 是“放松”的口语表达。


Grab some joe 是“喝些咖啡”的口语说法。


Sounds like a plan 表示“听起来很好”。


How y'all doing today? 是南方人常用的问好,意为“你们今天过得怎么样”。


This hits the spot! 意为“棒极了/正合口味”,表示食物或饮料很美味。


Just what the doctor ordered 是“正合需要”的意思。


Time flies!表示“时间过得真快”。  


I gotta bounce 是“我得走了”的口语说法。


For sure 是“当然可以”或“一定”的口语表达。


Have a good one! 是告别的常用语,意为“再见,照顾好自己”。


catch up意为“追赶/赶上”,也有“聊天/闲话”的意思。在短文中我使用它表示“我们再见面聊天”。


big game 指“重要的比赛”,在美国特别指美式足球赛。所以在短文中,我邀请朋友周末一起看“big game”  ,意为一起观看周末的重要体育赛事,很有可能是美式足球比赛。

———————————————————————

补充:(视频里没提及)


“Sure thing, I could use a pick-me-up.” 是美语口语中常用的表达,大意为“当然可以,我也需要提提神”。“pick-me-up” 指的是咖啡因类的饮料,可以让人精神振作。


所以这句话的意思是:当然可以,我也需要来杯可以提神的饮料。咖啡正好符合这个目的。


“Let’s meet at the diner in say, half an hour?” 是发出邀请的方式,意思是:我们半个小时后在餐厅见面,可以吗?“say”在这里用于表示大致或约定的时间,所以是在问对方半个小时后是否可以在餐厅见面,一起喝杯咖啡。


“swell day in the neighborhood” 是一种以夸张的美语表达,意思是“社区里非常美好的一天”。


“swell” 是“非常好”的意思。“neighborhood” 指“社区或者周边地区”。


所以,“a swell day in the neighborhood” 形容的就是周边地区里特别美好的一天。


We had a swell time at the party last night.(我们在昨晚的聚会上度过了非常美好的时光。)


It was a swell vacation, sad to be back at work.(那段假期非常棒,回来上班真让人难过。)


所以,可以看出“swell”这种说法给表达增加了轻松和流畅的口语感觉。而且“neighborhood”也让它显得更加亲切,如同说给朋友和邻居听一样。

————————————————————————


对话的中文翻译:


又是美好的一天!我起床后给朋友打了个电话,聊了会天。 


“最近怎么样,老兄?”我问他。  


“没什么,就悠闲放松,”他说,“你那边怎么样?”


我说:“再好不过了。嘿,我们等会去喝杯咖啡吗?”  


“当然可以,我也需要提提神。我们半个小时后在餐厅碰面?”


“听起来很好,到时候见!”


半个小时后,我们在当地的餐厅见面了。服务员招呼我们说:“你们今天过得怎么样?” 我们点了咖啡和三明治。等餐上来后,我首先喝了口咖啡,说:“棒极了!正合我意!”  


朋友也喝了一大口说:“我也是!正是我需要的。”


我们边吃边聊,谈论了会儿最近发生的各种事。吃完后,我说:“时间过得真快!我得走了。我们最近再聚聚,也许周末可以一起看场重要比赛?”  


“当然,你也保重!”朋友说。


我付了账离开,心想:“总的来说,这就是我想要的美好生活,和朋友在餐厅喝杯咖啡聊聊天。”简简单单的一天。

學校不會教你的英語的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律