樱文明


桜モダン
渡边夏见
渡辺 なつみ(わたなべ なつみ)は、日本の作詞家。 栃木県宇都宮市出身。 脚注
渡辺なつみ (作詞家)とは - わかりやすく解説 Weblio辞書
渡辺 なつみ (わたなべ なつみ)は、日本の作詞家。 栃木県宇都宮市出身。 ポップス・ロックから演歌・歌謡曲まで、幅広いジャンルで数々の有名アーティストに歌詞を提供しているが、BoAの楽曲の多くの作詞を手掛ける他、アニメ・タイアップの作品でも知られる。
渡辺 なつみ - Webcat Plus

伸到高空的白云
高い空に伸びた白い雲
Takai sora ni nobita shiroi kumo
街是每一日(日渐)冬色
街は一日毎冬の色
Machi wa ichinichi goto fuyu no iro
高楼和大厦的隙间流逝
ビルとビルの隙間流れゆく
Biru to biru no sukima nagare yuku
河面上摇曳的樱(花树)枝
川面に揺れてる桜の枝
Kawamo ni yureteru sakura no eda
摇摇曳曳 硬蕾是
ゆらりゆらり 硬き蕾は
Yurariyurari kataki tsubomi wa
想你的少女心
君を想う 乙女心
Kimi wo omou otomekokoro
春天来临时 这恋情会开出怎样的花
春が来る頃 この恋はどんな 花を咲かせて
Haru ga kuru koro kono koi wa donnaana wo sakasete
飘落你身
君に舞い降りる
Kimi ni maioriru
花开什么的 看来不曾配合 我却
花咲くことは 似合いそうもない 私だけれど
Hanasaku koto wa niaisou mo nai watashi da keredo
做着虚幻的梦
儚き夢見る
Hakanaki yume miru
瞳中风(中)盛开
瞳の中風に咲き誇る
Hitomi no naka kaze ni sakihokoru
名为恋爱的樱(花)啊
恋という名の桜よ
Koi to iu na no sakura yo
关于初次相逢(邂逅)真真切切(历历在目)
初めてめぐり逢う切なさは
Hajimete meguriau setsunasa wa michite wa
似盈亏逝去的月
満ちては欠けてゆく月のよう
michite wa Kakete yuku tsuki no you
每次见面靠近的唇
会うたびに近づく唇を
Au tabi ni chikazuku kuchibiru wo
缠绵悱恻不再
結べば壊れてしまいそうで
Musubeba kowarete shimai sou de
摇摇曳曳 你也一样
ゆらりゆらり 君もおんなじ
Yurariyurari kimi mo onnaji
抱(怀)着思念 行走着
想い抱いて 歩いてるの
Omoi daite aruiteru no
不久来自天空祝福的雪
やがて空から祝福の雪が
Yagate sora kara shukufuku no yuki ga
会包围恋人们吧
恋人たちを包み込むでしょう
Koibitotachi wo tsutsumikomu deshou
华丽的街 在光辉之中
華やかな街 輝きの中で
Hanayaka na machi kagayaki no naka de
这恋情尚且还是花蕾
この恋はまだ蕾のままなの
Kono koi wa mada tsubomi no mama na no
樱花盛开的冬夜
桜咲け冬の夜に
Sakura sake fuyu no yoru ni
人为什么每次了解爱恋
人はどうして愛を知るたびに
Hito wa doushite ai wo shiru tabi ni
扑簌(su4)扑簌泪 溢出落下...?
はらはら涙 こぼれ落ちてゆく…?
Harahara namida kobore ochite yuku
春天来临时 这恋情会开出怎样的花
春が来る頃 この恋はどんな花を咲かせて
Haru ga kuru koro kono koi wa donna hana wo sakasete
飘落你身
君に舞い降りる
Kimi ni maioriru
花开什么的 不曾配合 我却
花咲くことは 似合いそうもない 私だけれど
Hanasaku koto wa niai sou mo nai watashi da keredo
做着虚幻的梦
儚き夢見る
hakanaiyumemiru
瞳中风(中)盛开
瞳の中風に咲き誇る
Hitomi no naka kaze ni sakihokoru
名为恋爱的樱花啊
恋という名の桜よ
Koi to iu na no sakura yo

【四五言的个人空间-哔哩哔哩】 https://b23.tv/A3cZdoV
*仅供参考
文、图 bing
https://lyricstranslate.com
https://lyricstranslate.com/en/sakura-modern-桜モダン-sakura-modern.html-0
桜モダン (Sakura Modern)
https://www.uta-net.com/movie/58645/#:~:text=桜モダン