欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

原型师Yoshi.「紡ギ箱」系列(四)———都城历史&庭院设定翻译

2021-11-17 23:48 作者:TK酱呀  | 我要投稿

淦哦这次翻译真的累死了,要把都城文字翻译成日语 然后再汉化,各位还请点赞支持一下吧,真的累死了。

这次翻译的难度主要是都城文字有很多平假名对应的文字是类似的,经常在查对照表的时候搞错,然后对着不通顺的语句认半天,后来找到规律后就慢慢熟练了


以下翻译的内容出自《布敦的日常》系列以及《紡箱第一弹·异存》(异色版第一弹)的蛋纸。

废话不多说,上正片:


都城的历史,燕巫女启动!——————————


一、

在远古的时代,人反抗了神。

但是,与自身不相符的力量 将世界导向了毁灭的结局。



二、

人 认清了自身的错误

神 则将世界分为了两半(将人类的居所划为都城),

将那错误的根源————人心中邪恶的感情 献给了世界的另一半:庭院




三、

献出了罪咎的都城 终于恢复了平稳的日常。

但是,从庭院的黑暗中诞生的异形生物 入侵了都城。

被异形夺取的灵魂,竟也被污染为了异形。



四、

自古代流传下来传说,

也就便是 救赎那些成为异形的灵魂者、

被都城所选召的巫女们的使命。




五、

夺回吧,夺回被夺走的 我们的同胞!

带回吧,为我们都城带回真正的和平

被选召的巫女们啊,驱散庭院的黑暗

去拯救世界吧


而讽刺的是,在最后一张图上有一段手写的红字认这个差点让我视力退化)


我们拼命去做的事情,根本不是救赎

这些家伙全都是……不想成为容器的啊……

(字迹越发潦草)


被都城寄托了希望,被从远古唤醒的燕巫女,其本质是生物兵器(见上期专栏)

而她们所谓救赎灵魂的方式就是在image movie中所展示的,对咎器的屠杀

如我之前所说,只是单纯击杀咎器不止会释放灵魂 而且会释放咎,就如同布敦本身并非作为原型的灵魂一样 释放出的灵魂也并非死前的那个人本身,可以说燕巫女们在做一场徒劳的朝圣行动。

庭院的黑暗入侵了都城→都城反击派出燕巫女→和平部分的庭院被袭击→黑裁人、阿斯塔佩顿等复仇者诞生

都城和庭院最终都被卷入了一场吐血的马拉松之中。



庭院的设定——————————


第一弹的蛋纸背面是紡箱世界本身的图,这次的“异存”则是这张《受胎图》,就像上一个专栏所描述的 是形容灵魂经过大树处理化为布敦的过程。

-自杀的学者手抄-

这份文献恐怕是……表示以我们的灵魂制造咎器的过程的画吧?

虽说使用的是未知的语言,但似乎和我们的文字有许多相近的部分。

实在让人很有兴趣……

如果能解读这些文字的话,或许就能得到打破现今绝望状况的方法了。

能够解读这份文献的……恐怕只有那个人了吧、

在被他们找到之前,一定要尽早将这份资料送达那个人手上才行——



从边角处找到的文字造型确实和都城文字大多一模一样,但是也有许多字符有明显差别或者并非都城文字


受胎图之前解析过了,这里先解析其他的部分:

咎树(Kyuju)

都城吸取灵魂,生成咎器 也就是布敦的巨大树木造型的建筑物。其主要职责为:将吸取的灵魂分解 删除不必要的记忆和人格、 将其最强烈的情感作为“罪咎”重构 生成与之对应的容器。

(咎树)是继人出于 为了剔除庭院不需要的部分而将庭院逐步改变为现有姿态 而制造出来的,除了极少的一部分个体 其他(咎树)都被制作为绝对不可能被破坏的坚固状态。

另外 咎树必定配置有一只佩顿,来让其担任管理、守护布敦以及清除残次品的职务。

佩顿和布敦一样,是以“如同咎树本身的意志一般”为目的活动而被创造出来的容器,因此佩顿基本上不存在“死亡”的概念

曾经存在有很多个咎树、佩顿亦存在多个,然而在继人失踪后被某个人形兵器所破坏 咎树仅存最后一个了

这不就是在指虚人嘛

(这里仔细思考了一下应该是指裁人,继人消失的时候虚人早就被封印了)



裁人之墓

裁人作为守护庭院秩序的存在 是仅靠13个个体即可守卫庭院全部领土的强者,被外敌所破坏的事例屈指可数(原文是基本不存在,但懂得都懂)。

但是裁人原本被制造时就使用了人的灵魂 造成裁人的损耗非常激烈,和其他只要没有被破坏殆尽就不会死亡的咎人不同,裁人仅5年左右便会耗尽灵魂、停止活动。

接近自身终结的裁人 将自身的战斗记录、情报同步上传 最后终结自己的使命,执行这些行为的场所便是裁人之墓。

这些战斗记录会被同步给庭院、以此创造更加强大的个体 这一循环便是裁人强大的根源。

能够进入这个墓穴并干涉它的,只有作为创造主的继人 以及继承了其力量的智人了。


虚构遗迹

智人被引导去的 如同被庭院本身隐瞒着一般封印的遗迹。(此处续接第一篇专栏

而在最深层被长枪贯穿的,正是曾经仅凭一己之力就毁灭世界 使其为了存续下去不得不分隔为二的灾厄兵器 虚人(Kyojin)

封印虚人的力量乃是由继人所创,在继人与虚人的激斗终末 总算是使其停止了活动、使其不再继续那从古至今持续进行的“杀戮”指令。

这个遗迹本身就是为了抑制虚人而造,并且是由庭院、都城分离之前的世界的技术所创造的。

在漫长的时光中 如同被停止了时间一般的遗迹,居然像是和智人体内埋入的项链发生了反应一样解除了虚人的封印、 苏醒的虚人将智人认作自己的监护人 一次开始了我们波澜壮阔的故事。




例行:笔者的碎碎念

以上,《布敦的日常》以及《异存》的蛋纸内容也翻译完毕了!

啊~呀,翻译个文章真的破费许多啊,但是不得不说幸亏是购买现货再进行翻译,不然光是抄都城语的对照表就可以要我亲命了属于是(吐舌)。

这里要感谢@奥玉米伽小伙伴十年如一日(大误)的催更,才让我想起来还有这俩系列的设定要翻译,说实话在这之前我一直以为《异存》系列的蛋纸就是单纯复刻第一弹而已,还是我年轻了。

不过从中可以看出SOTA社对yoshi.老师这个世界观的支持是真的花了大力气的,不管是原画还是商品都尽可能忠实还原送到了我们手上,也使得紡箱世界观传递到我们大天朝成为了可能。

谢谢你,SO-TA。


实际上yoshi.老师所企划的游戏《IZON.》,这个题目就是“依存(izon)”的读音啦,所以与原版具有差别的换色版本被称作“异存”,这一点恐怕并没有多少人知道。

而且如果当初贸然发售虚人和智人,大概率会让玩家们更加云里雾里,完全误解了紡箱世界观,因此开发最为灵活的裁人 可以说也是煞费苦心了。

我的感觉的话,在第一弹的时候SOTA社对yoshi老师的世界观并没有很充足的信心,因此在蛋纸给的设定方面非常小家子气,但是《异存》系列的蛋纸就开始给非常根源的设定了,结合我之前几个专栏给出的情报可以构建出非常完整的紡箱世界观雏形了,我觉得甚好。

最后有个小彩蛋,yoshi.老师设计之初并没有创造燕巫女·Yibare,而是纯粹将阿迪拉设定成独一无二的最强燕巫女 其他巫女没有代号,而为了凑第二弹的数而设定出来的Yibare在推特上获得了相当规模的人气 让老师属实是震惊到了。


原型师Yoshi.「紡ギ箱」系列(四)———都城历史&庭院设定翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律