欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【多语配音】放弃梦想去死吧!埃尔文悲壮的冲锋!

2023-03-13 10:50 作者:我真诚的呼喊  | 我要投稿


00:11

诺曼底登陆战前演讲(bushi)

There’s no point standing around

We will only be showered by more bolders

Ready your horses on the double

—Be honest, are all of us riding to our death?

Yes, we are

—And since we are dying anyway you’re saying,that it’s better if we at least die in fighting?

I am.

—But wait, if we will die anyway

Then who care what we do

We can just disobey our orders and it wouldn’t mean a thing would it

Yes, you’re precisely right

Everything you thought that had meaning

Every hope dream or moment of happiness

None of it matters as you lie bleeding out on the battlefield

None of it changes what a speeding rock does to a body

We all die

But does that mean our lives are meaningless?

Does that mean there’s no point of our being born?

Would you say that of our slain comrades?

What about their lives

Were they meaningless?

They were not!

Their memories serves as examples to us all

The courages fallen

The anguished fallen

Their lives have meaning because we, the living, refuse to forget them

And as we ride to certain death

We trust our successes to the same for us!

Because my soldiers don’t buckle or yield when faced with the curtly of this world

My soldiers push forward!!

My soldiers scream out!!

My soldiers rage!!


02:08

←搞笑版

以下请大家自觉代入月声中配 BV1Hp4y1e7gq

站在这不动

也只会被飞来的碎石砸到

立刻开始准备

我们这是要去送死吗

是的

反正都是一死 还不如在战斗中死掉是吗

是的

可是

反正都是死

不论是战死

还是违背命令而死

都毫无意义

你说得没错

全都毫无意义

不论拥有怎样的梦想和希望

不论过着怎样幸福的人生

都和被岩石打碎身体没有区别

结局都是死

那么人生是否没有意义呢

或者说 难道我们的出生就是毫无意义的吗

那些死去的同伴也是吗

那些牺牲的士兵们也毫无意义吗

不 不对

那些士兵的意义

将由我们赋予

那些勇敢的死者

那些可悲的死者

我们之所以能这么想

是因为我们是生者

我们会死在这里

将意义托付给下一个生者

这就是与这个残酷世界抗争的唯一手段

士兵们 愤怒吧!

士兵们 咆哮吧!

士兵们 战斗吧!


04:09

如听仙乐耳暂明

ここに突(っ)っ立(た)っていても

じきに飛(と)んでくる岩(いわ)を浴(あ)びるだけだ!!

すぐさま準備(じゅんび)に取(と)りかかれ!!

俺たちは 今から… 死(し)ぬんですか?

そうだ

どうせ死ぬなら 最後(さいご)に戦(たたか)って死ねということですか?

そうだ

いや… どうせ死ぬなら…

どうやって死のうと

命令(めいれい)に背(そむ)いて死のうと…意味(いみ)なんかないですよね…

まったくその通(とお)りだ

まったくもって無意味(むいみ)だ

どんなに夢(ゆめ)や希望(きぼ)を持(も)っていても

幸福(こうふく)な人生(じんせい)を送(おく)ることができたとしても

岩(いわ)で体(からだ)を打(う)ち砕(かだ)かれても同(おな)じだ

人は いずれ死ぬ

ならば人生(じんせい)には意味(いみ)が無(な)いのか?

そもそも生(う)まれてきたことに意味は無かったのか

死んだ仲(なか)間(ま)もそうなのか?

あの兵士(へいし)達(たち)も… 無意味(むいみ)だったのか?

いや違(ちが)う!!

あの兵士(へいし)たちに意味を与(あた)えるのは我(われ)々だ!!

あの勇敢(ゆうかん)な死者(ししゃ)を!!

哀(あわ)れな死者(ししゃ)を!!

想(おも)うことができるのは!!

生者(せいじゃ)である我々だ!!

我(おれ)々はここで死に!!

次(っぎ)の生者(せいじゃ)に意味を託(たく)す!!

 それこそ唯一(ゆいいっ) 

この残酷(ざんこく)な世界(せかい)に抗(あらが)う術(すべ)なのだ!!

兵士(へいし)よ怒(いか)れ!!

兵士(へいし)よ叫(さけ)べ!!

兵士よ!! 戦え!!

【多语配音】放弃梦想去死吧!埃尔文悲壮的冲锋!的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律