欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【MV/繁中日歌詞】 まつむら かなう - 幸せになるんだよ。

2023-07-16 01:08 作者:喜歡吃冰ㅍㅍ  | 我要投稿

此影片「非本人翻譯」只負責上字幕❗️

翻譯來源:https://m.gamer.com.tw/home/creationDetail.php?sn=5672453

翻譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン

⚠️請勿擅自更動歌詞內容,使用請註明出處(上方網站及翻譯者名稱)


幸せになるんだよ。 

作詞:まつむらかなう

作曲:まつむらかなう

編曲:眞塩 楓

歌:まつむらかなう


君だけには幸せになってほしいから

kimi dakeniwa shiawaseni nattehoshii kara

我唯一的願望就是希望妳幸福


ここでさよならをすることに決めたんだ

koko de sayonara wo suru koto ni kimetanda

所以決定就此與妳離別



夜道パジャマ姿で

yomichi pajamasugata de

夜晚的街道上妳穿著睡衣


「アイス溶けるよ」って小走りで

「aisu tokeru yo」tte kobashiri de

邊小跑步喊著「冰要融了啦」


愛おしい君が何度も夢に出てきたよ

itooshii kimi ga nandomo yume ni detekita yo

那令人憐愛的樣子已經反覆出現在我夢裡無數次


週末会う予定を決めて

shuumatsu au yotei wo kimete

定下了周末要見面的約定


その為に平日頑張って

sonotameni heijitsu ganbatte

為此平日裡盡心盡力


思い出すだけで自然と笑みがこぼれるよ

omoidasu dakede shizento emi ga koboreru yo

光是想起這些事臉上就不自覺滿溢了笑容



良い人生だった そう思えるのは

ii jinseidatta sou omoeru no wa

之所以能夠覺得 我的人生很美好


君が毎日を彩ってくれてたから

kimi ga mainichi wo irodottekureteta kara

是因為有妳在點綴我的生活


でもバイバイなんだ そう思えるよね?

demo baibainanda sou omoeru yone?

可是啊 是時候該說再見了 不禁會如此想吧?


君は大切な人にまた出逢ってね

kimi wa taisetsuna hito ni mata deatte ne

「希望妳能再次邂逅妳的重要之人啊」



今までありがとう 楽しかったよ

imamade arigatou tanoshikatta yo

「謝謝妳一路以來的陪伴 我很幸福哦」


そんな言葉言う時を迎えたくなかった

sonna kotoba iu toki wo mukaetakunakatta

其實很不希望迎來要說出這句話的那天


でも君だけには幸せになってほしいから

demo kimi dakeniwa shiawaseni nattehoshii kara

可是我唯一的願望就是希望妳幸福


ここでさよならをすることに決めたんだ

koko de sayonara wo suru koto ni kimetanda

所以決定就此與妳離別


これも君の為になるんだから

kore mo kimi no tameni narundakara

這對妳才是最好的


その代わり絶対幸せになるんだよ。

sonokawari zettai shiawaseni narunda yo

所以相對地一定會為妳帶來幸福



本当はずっと愛してたいよ

hontou wa zutto aishitetai yo

真心話其實是希望一直愛著妳


愛してたい でも でも…

aishitetai demo demo...

希望一直愛著妳 可是 可是...


そんなことさえ出来なそうだよ

sonna koto sae dekinasouda yo

看來我連這種事也已經無法實現了


ごめんね 情けないね

gomenne nasakenai ne

對不起 我真的很沒用吧


きっと君も見ているだろうと

kitto kimi mo miteiru darou to

我想此時妳一定也正看著吧


数多の星願い込めて

amata no hoshi negaikomete

我向繁星祈禱


君の幸せに最期の願いを

kimi no shiawase ni saigo no negai wo

為妳的幸福寄託我人生最後的願望



今までありがとう 楽しかったと

imamade arigatou tanoshikatta to

「謝謝你一路以來的陪伴 我很幸福哦」


言ってくれよ 泣かないでよ

ittekure yo nakanaide yo

我是希望妳這麼對我說的 所以別哭了啊


君がずっと幸せでいてくれるには

kimi ga zutto shiawasedeitekureru niwa

為了妳能永遠保持幸福


ここでさよならをしなくちゃいけないんだ

koko de sayonara wo shinakuchaikenainda

我勢必得就此與妳離別


これも君の為になるんだから

kore mo kimi no tameni narundakara

這對妳才是最好的


その代わり絶対幸せになるんだよ。

sonokawari zettai shiawaseni narunda yo

所以相對地一定會為妳帶來幸福


遠く離れた星で見守ってるから。

tooku hanareta hoshi de mimamotteru kara

只因我會從遠處的星星守望著妳

【MV/繁中日歌詞】 まつむら かなう - 幸せになるんだよ。的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律