欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【个人翻译】【須田景凪】ダーリン

2023-03-06 00:17 作者:雪翼依依  | 我要投稿

 站内本家转载→ 【須田景凪】ダーリン(Darling)【MV】

因为网络上的翻译大部分都没把【お気持ちはたんと愛で頂戴】和【お遊び】和【いっか】给翻出来所以一怒之下自己做了

=================================

ダーリン


词曲:須田景凪

翻译:雪翼依依


私じゃ駄目ですか

是我的话就不行吗?

誰よりもあなたを

比任何人都要更加

わかってるの

了解你的

わかってるのは

了解你的人

きっと私だけ

一定只有我而已


私じゃ駄目ですか

是我的话就不行吗?

心は奪えない

真心是无法被掠夺的

わかってるの

知道这件事的

わかってるのは

知道这件事的

きっと私だけ

一定只有我而已


ダーリン

Darling

全部あなたにあげる

将一切全都给你

お気持ちはたんと愛で頂戴

私心其实是 想要得到很多很多的爱

ダーリン

Darling

いつか認めておくれ

在某天将我认同吧

その日が来るのを待っているわ

我会等待那一天的到来的

ダーリン

Darling




ひとりじゃ意味がない

一个人的话便没有意义

言葉は生まれない

言语是无法凭空诞生的

わかってるの

我明明知道

わかってるのに

明明知道但却

ずっと空知らず

一直 装作不曾知晓


ふたりじゃ居られない

两个人的话则无法在此停留

心は触れない

真心是无法被触碰的

わかってるの

我明明知道

わかってるのに

我明明知道但却

ずっと恥知らず

一直 恬不知耻


私じゃ駄目ですか

是我的话就不行吗?


ダーリン

Darling

全部あなたにあげる

将一切全都给你

お遊び夢中でなんて狼狽

沉迷于浅尝的游乐中 真是狼狈

ダーリン

Darling

いっか忘れておくれ

也好 就这样忘记掉吧

終わりが来るのを待っているわ

我会等待终结的到来的


ダーリン

Darling

全部あなたにあげる

将一切全都给你

お気持ちはたんと愛で頂戴

私心其实是 想要得到很多很多的爱

ダーリン

Darling

いつか認めておくれ

也好 就这样忘记掉吧

その日が来るのを待っているわ

我会等待那一天的到来的

ダーリン

Darling


【个人翻译】【須田景凪】ダーリン的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律