【个人翻译】【須田景凪】ダーリン
站内本家转载→ 【須田景凪】ダーリン(Darling)【MV】
因为网络上的翻译大部分都没把【お気持ちはたんと愛で頂戴】和【お遊び】和【いっか】给翻出来所以一怒之下自己做了
=================================
ダーリン
词曲:須田景凪
翻译:雪翼依依
私じゃ駄目ですか
是我的话就不行吗?
誰よりもあなたを
比任何人都要更加
わかってるの
了解你的
わかってるのは
了解你的人
きっと私だけ
一定只有我而已
私じゃ駄目ですか
是我的话就不行吗?
心は奪えない
真心是无法被掠夺的
わかってるの
知道这件事的
わかってるのは
知道这件事的
きっと私だけ
一定只有我而已
ダーリン
Darling
全部あなたにあげる
将一切全都给你
お気持ちはたんと愛で頂戴
私心其实是 想要得到很多很多的爱
ダーリン
Darling
いつか認めておくれ
在某天将我认同吧
その日が来るのを待っているわ
我会等待那一天的到来的
ダーリン
Darling
ひとりじゃ意味がない
一个人的话便没有意义
言葉は生まれない
言语是无法凭空诞生的
わかってるの
我明明知道
わかってるのに
明明知道但却
ずっと空知らず
一直 装作不曾知晓
ふたりじゃ居られない
两个人的话则无法在此停留
心は触れない
真心是无法被触碰的
わかってるの
我明明知道
わかってるのに
我明明知道但却
ずっと恥知らず
一直 恬不知耻
私じゃ駄目ですか
是我的话就不行吗?
ダーリン
Darling
全部あなたにあげる
将一切全都给你
お遊び夢中でなんて狼狽
沉迷于浅尝的游乐中 真是狼狈
ダーリン
Darling
いっか忘れておくれ
也好 就这样忘记掉吧
終わりが来るのを待っているわ
我会等待终结的到来的
ダーリン
Darling
全部あなたにあげる
将一切全都给你
お気持ちはたんと愛で頂戴
私心其实是 想要得到很多很多的爱
ダーリン
Darling
いつか認めておくれ
也好 就这样忘记掉吧
その日が来るのを待っているわ
我会等待那一天的到来的
ダーリン
Darling