【DEEMO II】Re:Saika -kazahana-歌词/罗马音/翻译
*歌词来源:【【DEEMO II】Re:Saika ~追想の景、湎む風花へ~ / Re:Saika -kazahana--哔哩哔哩】 https://b23.tv/E8mc4xF
*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*罗马音是Up的听写,可能会有误,欢迎指正
*转发收藏随意

Title:Re:Saika ~追想の景、湎む風花へ~ / Re:Saika -kazahana-(回:彩华~追想之景,向沉没之飞雪~ / 回:彩华-飞雪-)
Composer:RABPIT × Apo11o program ft. Sera Amagi
Music:RABPIT
Lyric:Apo11o program
Vocal / Movie:アマギセーラ
Recording:ゆうきねこ
a ta ra yo sa e a na ta ni o mo hi wo ha se
可惜夜さえ貴女に想ひを馳せ
就连怅然漫漫长夜也在思念妳
i ro na ki no mi ka ge ni shi zu mu
墨絵の面影に湎む
沉浸于墨绘的面影
u na ji no yu ki na go ri ni ko bo su na mi da
項の雪余波に零す涙
泪珠滴落于肩头残雪
me gu ru ha na ma e mi no na go ri
巡る花笑みの余波
流转花儿笑靥残存
hi to to ki sa e wa su re ra re zu
一時さえ忘れられず
未有一刻曾经忘怀过
sa sa me yu ki wo shi to do su ku u
細雪をしとど掬う
捧起细雪沾湿手掌
i to shi sa no na go ri yu ki ni
愛しさの名残り雪に
惹人怜爱的惜别残雪
sa za me ku ko ko ro no ha na wo
さざめく心の端を
献上喧嚷的心之终
a i ta i sa ki wa ko i ho ta ru
靉靆先は恋蛍
缥缈尽头恋萤
yui i tsu no sa i wa ko ko ni a ru
唯一の偲は此処に在る
唯一的追思存在于此处
sa i kai no ne ga hi ga ho o wo ka su me su gu
再開の願ひが頬を掠め過ぐ
再会之心愿轻轻掠过了脸颊
i ro me ku ha na ni sa chi yo a re
彩めく華に幸よ在れ
愿缤纷花儿幸福永驻
a i shi tsu ni ta do ru wa saika
愛日に辿るは彩華
追溯爱日终遇彩华
-終わり-