明日方舟“叙拉古人”活动剧情整理第七章 (含关卡前后段落)

尝试改成了小说/剧本式的格式进行誊写;
本文案由明日方舟文案组所有,我在文案的基础上进行了一些微调,若有不合理之处还请见谅。侵删。
第七章
为这场演出所做的所有准备都已经完毕,好戏将要开场。
所有的路都已经铺好,她找上了自己的过去。
莱昂图索: ......嘶。
家族成员: 少爷,您没事吧。
莱昂图索: 做了个梦而已。
莱昂图索: 果然不能在沙发上睡觉。
莱昂图索: 老头子呢?
家族成员: 首领已经前往剧院了。
莱昂图索: ......
家族成员: 您要去吗?
莱昂图索: 将身体陷入沙发之中,没有回答。
德克萨斯: 罗塞蒂,乔万娜。
贝纳尔多: 没错。
贝纳尔多: 切利尼娜,你我之间最初的约定,是为贝洛内赢得最后的胜利。
贝纳尔多: 不过,我改变了主意。
贝纳尔多: 只要你能完成这件事,你就不再欠贝洛内任何东西。
贝纳尔多: 届时,你可以自由地离开。
贝纳尔多: 我以狼之主扎罗的獠牙身份向你保证。
德克萨斯: ......
从日落时回到住处开始,直到旭日东升。",
听着雨声,德克萨斯一边擦拭着自己的佩剑,一边阅读着送到自己手上的剧本——《德克萨斯之死》。",
故事曲折动人,并且与她所知的相差不大。",
她隐隐有种预感。",
"但首先,她要让自己的剑更加锋利。",
"今天,她的剑或许需要比平时更快一点。",
拉普兰德: 啧啧,明明在下雨,太阳倒还是挺刺眼。
拉普兰德: 监狱里的伙食还挺好的,建议你们也尝试一下。
忠诚的家族成员: 确实不错,我以前还给他们提过几次建议。
忠诚的家族成员: 请上车吧。
拉普兰德: 我可以不参加吗?
拉普兰德: 杀一个哥伦比亚人而已,用得着这么大张旗鼓吗?
忠诚的家族成员: 老爷说,切利尼娜也会参加。
拉普兰德: 哦?
拉普兰德: 什么安排?
忠诚的家族成员: 她会乔装成剧团的成员,在演出开始后,见机行动。
拉普兰德: 嗯......那我的演出服呢?
忠诚的家族成员: 老爷的意思是——
忠诚的家族成员: 请您在观众席随机应变。
拉普兰德: ......呵,呵呵。
拉普兰德: 不解风情的老东西,他人呢,难道他想找个好位置自己看戏?
忠诚的家族成员: 老爷另外有事,他要去见一个人。
拉普兰德: 见一个人?
忠诚的家族成员: 是的,一个洗车工。
可颂: 啊,空,我就知道你会在卡特琳娜小姐的工作室里练习。
可颂: 我倒是不反对啦,但是,还是提前去剧院化妆准备演出比较好吧?
空: ......嗯,说的也是。
可颂: 能天使已经去买早饭了,我们正好去和她会合吧。
空: 好。
可颂: 对了,之前我们不是说要办个欢迎会迎接能天使的姐姐吗?
空: 对啊。
空: 现在都不知道能不能赶得上了。
空: 可颂,当心脚下!
可颂: 哎?哎呀!
可颂: 好疼......
空: 你没事吧?
可颂: 没事没事,被绊了一跤而已。
可颂: 哎呀,这一摞书都弄倒了,我收拾一下。
可颂: 嗯?好像掉出来几张照片。
空: 照片?
可颂: 嗯......嗯?
空: 怎么了?
可: 颂你看。
这是一张很多年前的照片。
空勉强能够辨认出,背景应该是多年以前的哥伦比亚街头,繁华又宽阔。
站在照片中央的,是一位中年男子,他的表情和蔼,却带着让人无法轻视的魄力。
他的左右两边,站着一个鲁珀女孩和一个菲林女孩。
左边的有着一头秀丽的金发,表情明快,一眼就能看出性格十分开朗。
而右边的则有着一头黑发,脸上没有表情,让人看不出心里到底在想什么。
可颂: 你看,这张照片上的,是不是......小时候的德克萨斯?
可颂: 然后站在她旁边的,是卡特琳娜小姐?!
可颂: 你看照片的背后......
照片的背后写着一行字,“乔万娜与切利尼娜,
摄于1080”。
空: 乔万娜......乔万娜·罗塞蒂。
阿尔贝托: 这家店开多久了?
洗车工: 五年了。
阿尔贝托: 五年,巧了,我有条看门牙兽也走失了五年了。
阿尔贝托: 也不知道,它现在过得还好不好。
洗车工: ......这座城市这么大,总有活下去的法子。
阿尔贝托: 我之前一直不明白,我给它喂的肉也够多,窝也够好,它有什么不满意的。
阿尔贝托: 难道说,它其实是吃素的?
洗车工: 也有可能,它只是真正开过一次荤之后,才知道,平时吃的肉有多难吃。
洗车工: 难吃的肉......不如不吃。
阿尔贝托: 哦?
洗车工: 您的车洗好了。
阿尔贝托: 洗车手艺不错。
洗车工: 熟能生巧罢了。
阿尔贝托: 呵,你总是能把手上的事情做好。
阿尔贝托: 但是,大厦将倾,丹布朗。
阿尔贝托: 你也该换换口味了。
洗车工: ......我会考虑。
阿尔贝托: 好好想想,想通了,随时可以回来。
化妆师: 你就是临时替补贝斯手的人吗?
德克萨斯: 对。
化妆师: 嗯......嗯?你的发色,是天生的吗?
德克萨斯: 嗯。
化妆师: 真稀奇啊,其他人演贝斯手这个角色都是要染的,这个发色和瞳色据说和德克萨斯这个家族有血缘关系的人才会有。
化妆师: 而且仔细一看,你的眉眼......和萨尔瓦多雷也有点像,你难道是他们的私生子之类的?
德克萨斯: ......不,我和德克萨斯无关。
化妆师: 好吧,也会有这样的巧合呢。
化妆师: 来,坐下吧,你的底子很好,应该不用太麻烦就能给你化好妆。
剧场经理: 请问,您对这个位置满意吗?
乔万娜: 嗯,视野不错。
剧场经理: 那就好,那就好。
剧场经理: 如果您有什么需要,请随时喊我。
瓦拉赫: 下去吧。
乔万娜: 瓦拉赫,你不留下一起看吗?
瓦拉赫: 你知道,我对这一类的东西向来不感冒,还是去给你拿几支好酒吧。
乔万娜: 我要——
瓦拉赫: 白兰地,我知道。
空: 抱歉,我来晚了。
化妆师: 没事没事,大家都还在准备呢。
化妆师: 坐吧,我先给你化好妆。
空: 好的。
化妆师: 怎么了,你的脸色不太好,是太紧张了吗?
空: ......不,没什么。
化妆师: 没事的,空你这么努力,大家一定会喜欢你的。
空: 但愿吧。
化妆师: 对了,你知道吗?
空: 怎么了?
化妆师: 乐团的贝斯手好像得了急病没法出演了。
空: 欸,那怎么办?!
化妆师: 别急,总监临时找到了演员,现在正在另一间化妆室化妆呢。
空: 临时找到的......真的能行吗?
化妆师: 相信总监的眼光吧。
空: 这么说起来,总监今天没有来吗?
化妆师: 总监刚刚来过,吩咐了一些事情,然后就离开了,好像是要见一位客人。
化妆师: 大人物就是这么忙碌的啦。
化妆师: 没事的,空,你只要做好你能做的部分就可以了。
空: 嗯。
拉维妮娅: ......
场务人员: 哎呀,这不是法官阁下吗!
场务人员: 您有好一阵子没来了吧,您也是来看今天上演的歌舞剧的吗?
拉维妮娅: ......不,我只是路过罢了。
场务人员: 这样啊,但是现在上演的是备受期待的《德克萨斯之死》,您一定会喜欢的。
拉维妮娅: ......抱歉,我没有心情。
场务人员: 好吧,期待您下次的光临。
拉维妮娅: ......嗯?
拉维妮娅:(丹布朗?他怎么会来这里?)
拉维妮娅:(难道说......他听从了我的建议,想要来剧院放松一下?)
拉维妮娅:(但是,今天的剧院......)
拉维妮娅: ......
拉维妮娅: 等等。
场务人员: 难道说,您改变主意了?
拉维妮娅: 没错。
拉维妮娅: 给我一张票。
家族成员: 首领,有人想要见您。
贝纳尔多: 哦?
家族成员: 是食品安全部部长卢比奥。
贝纳尔多: ......
贝纳尔多: 请他进来。
家族成员: 是。
卢比奥: 贝纳尔多阁下——
贝纳尔多: 在这里,叫我总监就好。
卢比奥: 啊,好的,好的,能见到您十分荣幸,总监阁下。
贝纳尔多: 坐吧,卢比奥部长。
贝纳尔多: 先看剧,我们再聊。
报幕人: 女士们,先生们,欢迎前来观看由白日剧团带来的精彩演出。
报幕人: 由卡特琳娜女士撰写的《德克萨斯之死》,第二幕的演出。
报幕人: 萨尔瓦多雷的故事,想必每个叙拉古人都耳熟能详,然而,真正了解其中那些细节的人又有多少?
报幕人: 对德克萨斯家族有着深入了解的卡特琳娜女士,为我们提供了一个平实且细致的视角。
报幕人: 就让我们在此处,一同了解那位萨尔瓦多雷的一生吧!
空: 嘶......呼。
化妆师: 空,加油。
空: 嗯,那我去了!
能天使: 呼......终于找到我们的位置了。
能天使: 不愧是空,给我们留的位置视野真好。
可颂: 空毕竟被赋予厚望了嘛。
能天使: 抱歉,能让一下吗?
???: 萨科塔的小姑娘......在叙拉古可真少见。
能天使: 咦......你也是萨科塔?
能天使: 来到沃尔西尼这么久,我也是第一次见到同族。
???: 呵呵,看来,今天还真是好事连连。
???: 过去吧,孩子。
能天使: ......
可颂: 怎么了?
能天使: 真奇怪,我从他身上感觉不到任何情绪,他是离群的萨科塔?
能天使: 但是,他和我见过的离群萨科塔,又不太一样......
能天使: 算了。说起来,你有没有觉得,今天剧院里那种一看就是家族里来的人有点多啊?
可颂: 我听人说,好像是因为,罗塞蒂家族的首领来了。
能天使: 欸,那不就是你刚才说的......
可颂: 嗯,不过,现在还是先看演出吧。
空: (唱)那是一个混乱与机遇并存的时代,有的人被时代的浪潮吞没,而有的人,则站在了时代的先端。
空: (唱)暴力与财富,权力与秩序,成功者用什么来交换?
空: (唱)一个叙拉古人踏上了哥伦比亚的土地,带着野心,伤痕和苦难。
空: (唱)故事再次开始,女士们先生们,请看看吧,时代由谁掌管。
拉普兰德: 这个歌声......
拉普兰德: 原来如此,你是来接她的吗。
拉普兰德: 但是,你真的做得到吗?
罗塞蒂家族成员: 什么人?
拉普兰德: 女士们,先生们,就让演出正式开始吧。
乔万娜: ......没想到,真的是你,切利尼娜。
能天使: 咦......
可颂: 德克萨斯?!
空: ——欸?
德克萨斯: ......?!
德克萨斯在一瞬间看向包厢其中之一。
她知道,
贝纳尔多正坐在那里俯视着一切。
她心中了然。
无论是巧合,
亦或者是某种必然,
空在这一刻既是危险的,
又是安全的。
一切取决于她。
观众席中的异动,
远处隐约传来的微响,
都在宣告着刺杀的开始。
她向空做了个噤声的动作,
然后,
拨动了手中的琴弦。
好戏开场。
罗塞蒂家族成员: 撤退,这家伙很棘手。
罗塞蒂家族成员: 不要和她硬来。
罗塞蒂家族成员: 守住通往首领的包厢的走道和楼梯口!
拉普兰德: 啧啧,罗塞蒂的人还挺能干嘛。
拉普兰德: 想要强行突破看起来不太现实啊。
拉普兰德: 嗯......
德克萨斯: ......
拉普兰德: 哈哈,德克萨斯这家伙,明明是在贝斯里装了录音器。
拉普兰德: 弹得还挺像那么一回事。
拉普兰德: 嗯?
拉普兰德: 啊哈,有了。
拉普兰德: 正面突破不行的话......那就造一条路出来。
罗塞蒂家族成员: 别慌张!
罗塞蒂家族成员: 守住这里!
贝洛内家族成员: 啧,这些家伙,不怕死吗!
罗塞蒂家族成员: 咕......啊......
德米特里: 其他人的情况如何?
贝洛内家族成员: 通往乔万娜包厢的各个走道和楼梯口都被守住了。
贝洛内家族成员: 他们的准备很充分。
德米特里: 不愧是罗塞蒂......
德米特里: 不过,我们从一开始就没有小看乔万娜。
德米特里: 继续投入人力,今天,乔万娜必须留在这里。
瓦拉赫: 你们或许没有小看乔万娜,但是不是有点太小看我了?
贝洛内家族成员: 什——
德米特里: 你是......瓦拉赫。
瓦拉赫: 哼,早知道今天演的是这样一出好戏,我就不费劲去给首领拿酒了。
德米特里: 乔万娜小姐要是对酒感兴趣,我这里倒也有一些好货。
瓦拉赫: 免了。
瓦拉赫: 首领喜欢叙拉古的许多东西,但唯独叙拉古的酒,总是喝不惯。
瓦拉赫: 叙拉古的酒,太软,就和你们挥动武器的力道一样,让人提不起劲。
德米特里: 那或许是你们还没有喝过叙拉古真正的好酒。
瓦拉赫: 所以,这不就是最好的机会吗?
瓦拉赫: 你们知道我等这个机会等很久了吗?
瓦拉赫: 贝洛内和萨卢佐,让我尝尝吧,叙拉古的好酒,到底是什么味道。
罗塞蒂家族成员: 想从这里上去?
罗塞蒂家族成员: 拦住她!
拉普兰德: 谁告诉你,我要上去了?
罗塞蒂家族成员: 什么,炸药?!
罗塞蒂家族成员: 散开!
可颂: 呜哇,那边的看台塌下来了!
能天使: 那是——拉普兰德?!
惊恐的观众: 你看那边!
罗塞蒂家族成员: 咕......
惊恐的观众: 难、难道说是家族仇杀......
德克萨斯: 让开。
罗塞蒂家族成员: 她、她竟然把武器藏在乐器里?!
空: 德克萨斯!
德克萨斯没有说话,只是看了她一眼,
张了张嘴,然后就向楼上冲去。
空辨认出了她的口型。
她说:等我。
慌乱的观众: 噫——快、快跑!
可颂: 怎么办,能天使,空会有危险的!
能天使: 但是——
惊恐的观众: 救、救命——
能天使: 趴下!
(老年萨科塔的枪声响起)
能天使: 哇哦,老爷爷你好厉害啊。
???: 我看起来很老吗?
能天使: 嗯......倒也没到那个地步。
???:看来,今天上演的,并不是《德克萨斯之死》,而是《罗塞蒂之殇》。
???:孩子,去避难吧。
能天使:......虽然我们也想这么做,但是,我们的朋友还在舞台上。
可颂:可舞台周围已经乱成一团了,我们直接冲过去太危险了!
能天使:那就走后台!
可颂:好!
能天使:啧,别拦路!
可颂:欸?
(老年萨科塔的枪声再次响起)
???:去吧,勇敢的孩子。
能天使:谢谢你,老爷爷!
能天使:之后请你吃披萨!
可颂:谢谢!
???:呵呵,年轻人总是充满了活力。
???:接下来,你打算怎么做呢,乔万娜。
罗塞蒂家族成员:首领,各个路口现在都在我们的掌控中,您趁现在离开这里吧。
乔万娜:为什么?
乔万娜:难得有个能好好观赏这场好戏的地方,我自然要尽兴才行。
乔万娜:空,你果然是她的朋友吗......
乔万娜:要从那里上来吗,切利尼娜?
乔万娜:不过,就算有了捷径,想要到我这里来,也不会那么轻松的。
罗塞蒂家族成员:但是——
乔万娜:难道你认为,我现在逃跑之后,贝洛内和萨卢佐就会放过我们?
乔万娜:这是开战,亲爱的。
乔万娜:贝洛内和萨卢佐无视了西西里夫人的禁令,选择了对另外一个家族全面开战。
乔万娜:传话下去,我们能做的,只有——和他们对抗到底。
罗塞蒂家族成员:是。
德米特里:......呃。
瓦拉赫:看来,叙拉古的好酒,也不过如此。
德米特里:哥伦比亚杂碎......少得意了。
德米特里:什——
瓦拉赫:是,我知道,在你们叙拉古人眼里,我们这些哥伦比亚家族全都是没有积淀的暴发户。
瓦拉赫:哥伦比亚那边这样的蠢货确实有许多。
瓦拉赫:但是你们呢?
瓦拉赫:在所谓的“铳与秩序”之下,你们的血性又剩下多少呢?
瓦拉赫:我从来没有小看过叙拉古。
瓦拉赫:但现在看来,至少你们这些人,没有什么值得我看重的地方。
罗塞蒂家族成员:瓦拉赫,剧院那边出状况了!
罗塞蒂家族成员:有人把看台炸了下来,切利尼娜直接去三楼了。
瓦拉赫:......
瓦拉赫:给你五秒钟说遗言。
德米特里:遗言?
德米特里:呵,哪有什么遗言。
德米特里:你真有这个工夫,帮我和莱昂图索说一声抱歉吧。
瓦拉赫:好。
瓦拉赫:什——
德米特里:莱昂?!
德米特里:你......
莱昂图索:我会用我的方式顾全大局,德米特。
瓦拉赫:莱昂图索大少爷,我还以为,我们之间能够愉快相处。
莱昂图索:从现在开始也不是没有机会。
瓦拉赫:瞧瞧,大家族出来的人气度就是不一样。
瓦拉赫:骑到我的头上来了,还告诉我,还有机会挽回。
莱昂图索:事已至此。
莱昂图索:来打个赌吧,瓦拉赫。
瓦拉赫:打赌?
瓦拉赫:哈哈哈哈哈,我的莱昂大少爷,这里不是宴会场,也不是办公室。
瓦拉赫:这里是战场,我们在这里只有你死我活。
莱昂图索:相信我,这是个你会喜欢的赌约。
贝洛内家族成员:啧,罗塞蒂家族的人,真是难缠。
贝洛内家族成员:法官阁下?我们没有收到你会参与这次行动的消息。
贝洛内家族成员:而且,这不是你能够介入的事情。
拉维妮娅:......我不想妨碍你们,现在,我也没有那个兴趣了。
拉维妮娅:我在找人。
贝洛内家族成员:找人?
贝洛内家族成员:现在剧院里很乱,恐怕没有你要找的人。
拉维妮娅:你们只要别来妨碍我就可以了。
贝洛内家族成员:但是......
拉维妮娅:我死在这里,也和贝洛内家族无关。
贝洛内家族成员:......请便。
拉维妮娅:找到了。
罗塞蒂家族成员:站住。
洗车工:我是这里的工作人员。
罗塞蒂家族成员:工作人员?工作人员早就被我们赶走了!
拉维妮娅:啧,为什么他会在那里。
拉维妮娅:当心,丹——
血液飞溅,有几滴洒到了拉维妮娅脸上。
洗车工:拉维妮娅小姐。
洗车工:......你怎么会在这里?
德克萨斯:......
拉普兰德开辟的“道路”十分有效,
还有一小段路,
她就可以见到她的老朋友。
她微微呼出一口气。
场面一片混乱,但她知道自己想做什么。
瓦拉赫:你果然来了,切利尼娜。
德克萨斯:......
瓦拉赫:你现在的眼神很好,让我感觉我像一个猎物。
瓦拉赫:让我见识见识你有多大的能耐吧,最后的德克萨斯!
卢比奥:这......总监阁下,这场混乱......也是演出的一环吗?
贝纳尔多:混乱?
贝纳尔多:在我看来,一切都井然有序,卢比奥部长。
贝纳尔多:而接下来,正要渐入佳境。
卢比奥:......我懂了。
卢比奥:您领导的不愧是沃尔西尼最负盛名的剧团之一,这样别开生面的剧目我是头一次见到。
贝纳尔多:不过,接下来,是中场休息时间,现在,你可以说一说,你想从我这里获得什么了。
卢比奥:我想要的东西......不复杂。
卢比奥:卡拉奇死后,建设部部长的人选一直悬而未决。
卢比奥:想必您也一直在挑选合适的人选。
贝纳尔多:你想说,你就是那个人选?
卢比奥:事实上,我认为没有比我更合适的人了。
德克萨斯:......
瓦拉赫:咳咳,咳,呕......
瓦拉赫:这种时候还有力气手下留情......真是了不起。
瓦拉赫:不动手吗,萨卢佐家的疯子。
拉普兰德:我可不想和一个从一开始就没打算用全力的家伙进行无意义的厮杀。
瓦拉赫:......呵。
拉普兰德:你在等什么,你在期待什么?
瓦拉赫:我和人打了一个赌,我希望我赌输了。
瓦拉赫看向德克萨斯离去的方向,
没有人能阻碍德克萨斯刺杀乔万娜。
除了乔万娜自己。
房间内空无一人。
德克萨斯立刻意识到发生了什么,然而为时已晚,
一把刀架在了她的脖子上。
乔万娜:自从来到叙拉古之后,我设想过无数种被人刺杀的方式。
乔万娜:唯独没有想过,会是你走到我的面前。
乔万娜:而你,居然在这个时候放松了警惕。
乔万娜:你难道以为——只要见到我,我就会抱抱你,说,“切利尼娜,太好了,你真的没死”?
乔万娜:然后我们可以坐下喝一杯,聊一聊过去几年发生的事?
德克萨斯:我是来杀你的。
乔万娜:很好。
这么说着,乔万娜却放下了手中的刀。
她的脸上笑意盈盈,神情中满怀思念,
像是刚才的杀意只是一个小小的玩笑。
乔万娜好久不见,切利尼娜。
德克萨斯好久不见,乔万娜。