欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

诗歌《听!死去的冤魂在呐喊》节选自苏联诗人罗伯特·罗日德斯文斯基《安魂曲》

2022-09-18 13:23 作者:绵绵小羊电子观察日记  | 我要投稿

听着!这是我们逝者在说话!这是我们的声音啊!

Слушайте! Это мы говорим. Мёртвые. Мы!

听着!这是我们逝者在说话!从这里,从黑暗中发声!

Слушайте! Это мы говорим. Оттуда. Из тьмы!

听着!睁开你们的双眼!一定要听我们说完!

Слушайте! Распахните глаза. Слушайте до конца!

这是我们逝者在说话!我们在叩击着你们的心灵!

Это мы говорим, мёртвые. стучимся в ваши сердца!

别害怕!或许曾经,我们在你们的梦中惊扰到了你们……

Не пугайтесь!Однажды мы вас потревожим во сне……

我们忘记了,和平年代的花儿是如何散发芳香的……

婀娜的白杨树是如何热闹地生长的……

Мы забыли,как пахнут цветы……Как шумят тополя……

我们连平整的土地长什么样都忘记了……土地啊,她到底长什么样?

Мы и землю,забыли……Какой она стала,земля?

那儿的小鸟儿还好吗?她们难道要在没有我们的大地上歌唱吗……?

Как там птицы?Поют на земле без нас……?

在田野之上,我们将静静地传递我们的声音……

Над полями свои голоса пронесём в тишине……

那儿的樱桃树还好吗?她们难道要在没有我们的大地上生长吗……?

Как черешни?Цветут на земле без нас……?

小溪该如何波光粼粼地闪耀?云儿该如何在我们头顶漂浮?如果没有我们的话……

Как светлеет река?И летят облака над нами?Без нас……

我们忘记了草儿……我们早已忘记了树木……

Мы забыли траву……Мы забыли деревья давно……

已经没有土地供我们行走了……再也没有了!

Нам шагать по земле не дано……Никогда не дано!

悲伤的乐队不会唤醒任何人……

Никого не разбудит оркестра печальная медь……

最可怕的东西啊——甚至比死亡更加可怕:

Только самое страшное, —даже страшнее,чем смерть:

就是知道:鸟儿只能在没有我们的大地上歌唱!

знать,что птицы поют на земле без нас!

樱桃树只能在没有我们的大地上生长!    

Что черешни цветут на земле без нас!

小溪只能在没有我们的世界上波光粼粼地闪耀……

云儿也只能在没有我们的世界上寂寞地漂浮……

Что светлеет река……И летят облака над нами……Без нас……

生命还会继续,白天照样会重新开始……

Продолжается жизнь.И опять начинается день……

生命还会继续,雨季还会到来……

Продолжается жизнь.Приближается время дождей……

积累的风使大块面包轻轻摆动着……

Нарастающий ветер колышет большие хлеба……

这就是你们的命运……这,同样也是我们所有人共同的命运!

 Это —ваша судьба……

Это —общая наша судьба!

就这样,鸟儿将要在没有我们的大地上歌唱……

Так же птицы поют на земле без нас……

樱桃树也将在没有我们的大地上生长……

И черешни цветут на земле без нас……

而那波光粼粼的小溪,也将要继续闪耀……天上的云儿,也将要继续漂浮……

只是这一切,都没有我们……

И светлеет река.И летят облака над нами,Без нас……




诗歌《听!死去的冤魂在呐喊》节选自苏联诗人罗伯特·罗日德斯文斯基《安魂曲》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律