23年六级翻译冲刺课-第二讲-印章

自古以来,印章在中国就是身份的凭证和权力的象征。
Since ancient times,the seals have always been a certification of identity and a symbol of power.
印章不仅具有实用性,而且也是一种艺术形式,是一门集书法与雕刻于一体的古老艺术,经常被看作与书画并列的独立艺术品。
The seals ,which are integrated calligraphy and craving.The seals are often viewed as an unique works compared to calligraphy.The seals are not only practical but also a type of art.
印章从材料的选择、制作的工艺到字体的设计,都具有极其丰富的美学表现。
From the selections of material and the craft of manufacturing,the seals both have extremely rich aesthetic expressions.
其他国家的艺术家通常在其绘画作品上签名,而中国艺术家则往往在其书
画作品上盖上印章代替签名。
Artists from other countries usually sign on their paintings,while Chinese seal on their paintings and calligraphies instead of signing on them.
这样,印章也就成为作品的组成部分,是体现作品独特性的一种方式。
Thus,the seals,which is a way of representing its uniqueness,has become an component of the works.