欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日语表达-为什么我文章都看得懂,就是不会说?

2023-05-29 14:40 作者:王每二  | 我要投稿

记了这么多单词语法,文章都看得懂,为什么自己就是说不出来?

认为要么是你得太少(得太少),要么是的方法不

得不够,那就多出。写日影子跟上HelloTalk找母聊天、上外教口语课,都是不的方法。说话是一要想掌握“”的能力,只有开口练习


的方法取决于自己的方式和量。输出大概可以分三个段。

第一是百分百照搬原句,将学会的表达,原封不地搬用。

比如我们记了以下表达。我可以去夸别人,也可以在别人夸好的候,就可以把回答原句搬直接使用。虽说这样生硬,但达到了交流的目的。

森:李さんは日本語上手ですね。

李:ありがとうございます。でも、まだまだです。

第二是根据境、对话场活用自己已掌握的内容。

仍然用上面的例句做明。可以把“日用其他比如下文替成“料理”。虽了,但仍然可以用回答的原句作答。因为这就是于接受他人夸景。仍然没有达到自由表达自己想法的地步。

森:李さんは料理上手ですね。

李:ありがとうございます。でも、まだまだです。

第三是在理解单词的意思和后的活用。自由表达自己的想法

森:李さんは日本語上手ですね。

李:ありがとうございます。でも、まだまだです。勉強すればするほど難しくなる感じがします。

李:ありがとうございます。でも、敬語を使うのは難しいですね。今勉強中です。

要达到第三段,需要在加以思考、理解。→思考理解→出,程。

习对话候,每一个句子都要习惯性地去拆分它的构,就是要学会“断句”。然后在中理解助的使用。着整篇翻成中文,这样可以确定你只文章一知半解是真正的懂。而言之,就是理解全文的意思,理解景。


要做到自由表达,你可能以下困

①    自己单词不够。其学到中级单词够多了,只是不会用,且怕用不准确。对单词词义的理解不全面,或近义词的辨析不够明确。(看看文章后相信有帮助)如果想针对的拔高,可以义词解析,最好是日文版。

②    西不地道

在正确理解了单词语后,表达不地道是因受到了母的干,大组织尚未形成独立的日的表达习惯需要刻意练习刻意通“翻--总结反思”的方式改练习方式是:首先将日文原文翻成中文,然后第二天根据中文自己翻日文,将自己翻的日文跟原文比。第三天接着翻同一篇,再比、

 

表达能力的提升方法,日本殿堂鞠子 是的:“一に読書、二に読書、三、四がなくて、五に読書”。大道至,关是行

 



日语表达-为什么我文章都看得懂,就是不会说?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律