欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

三国志·孙策传 译文(其一)

2021-12-20 11:53 作者:国风炫漫  | 我要投稿



原文:

         策字伯符。坚初兴义兵,策将母徙居舒,与周瑜相友,收合士大夫,江、淮间人咸向之。【江表传曰:坚为朱儁所表,为佐军,留家著寿春。策年十馀岁,已交结知名,声誉发闻。有周瑜者,与策同年,亦英达夙成,闻策声闻,自舒来造焉。便推结分好,义同断金,劝策徙居舒,策从之。】坚薨,还葬曲阿。已乃渡江居江都。【魏书曰:策当嗣侯,让与弟匡。】

       徐州牧陶谦深忌策。策舅吴景,时为丹杨太守,策乃载母徙曲阿,与吕范、孙河俱就景,因缘召募得数百人。

       兴平元年,从袁术。术甚奇之,以坚部曲还策。【吴历曰:初策在江都时,张纮有母丧。策数诣纮,咨以世务,曰:"方今汉祚中微,天下扰攘,英雄俊杰各拥众营私,未有能扶危济乱者也。先君与袁氏共破董卓,功业未遂,卒为黄祖所害。策虽暗稚,窃有微志,欲从袁扬州求先君馀兵,就舅氏於丹杨,收合流散,东据吴会,报雠雪耻,为朝廷外藩。君以为何如?"纮答曰:"既素空劣,方居衰绖之中,无以奉赞盛略。"策曰:"君高名播越,远近怀归。今日事计,决之於君,何得不纡虑启告,副其高山之望?若微志得展,血雠得报,此乃君之勋力,策心所望也。"因涕泣横流,颜色不变。纮见策忠壮内发,辞令慷慨,感其志言,乃答曰:"昔周道陵迟,齐、晋并兴;王室已宁,诸侯贡职。今君绍先侯之轨,有骁武之名,若投丹杨,收兵吴会,则荆、扬可一,雠敌可报。据长江,奋威德,诛除群秽,匡辅汉室,功业侔於桓、文,岂徒外藩而已哉?方今世乱多难,若功成事立,当与同好俱南济也。"策曰:"一与君同符合契,(同)有永固之分,今便行矣,以老母弱弟委付於君,策无复回顾之忧。"江表传曰:策径到寿春见袁术,涕泣而言曰:"亡父昔从长沙入讨董卓,与明使君会於南阳,同盟结好;不幸遇难,勋业不终。策感惟先人旧恩,欲自凭结,愿明使君垂察其诚。"术甚贵异之,然未肯还其父兵。术谓策曰:"孤始用贵舅为丹杨太守,贤从伯阳为都尉,彼精兵之地,可还依召募。"策遂诣丹杨依舅,得数百人,而为泾县大帅祖郎所袭,几至危殆。於是复往见术,术以坚馀兵千馀人还策。】太傅马日磾杖节安集关东,在寿春以礼辟策,表拜怀义校尉,术大将乔蕤、张勋皆倾心敬焉。术常叹曰:"使术有子如孙郎,死复何恨!"

       策骑士有罪,逃入术营,隐於内厩。策指使人就斩之,讫,诣术谢。术曰:"兵人好叛,当共疾之,何为谢也?"由是军中益畏惮之。

       术初许策为九江太守,已而更用丹杨陈纪。后术欲攻徐州,从庐江太守陆康求米三万斛。康不与,术大怒。策昔曾诣康,康不见,使主簿接之。策尝衔恨。术遣策攻康,谓曰:"前错用陈纪,每恨本意不遂。今若得康,庐江真卿有也。"策攻康,拔之,术复用其故吏刘勋为太守,策益失望。



译文:

        孙策(175年-200年5月5日),字伯符。孙坚当初发动组织义军时孙坚组织义军讨伐董卓在中平六年,即公元189年,当时孙策15岁),孙策带着自己的母亲吴氏移居舒县(汉时舒县地域广阔,下辖今安徽省舒城县、桐城市、枞阳县、怀宁县、三合镇以及无为市的大部分)。孙策在这期间和周瑜成为了好友,并且身边聚集了很多当官或者享有声望的知识分子,长江与淮河一带的人都愿意与他结交。《江表传》中记载:孙坚被朱儁上表推荐为佐军司马(孙坚大致是在中平元年,即公元184年担任佐军司马一职)的时候,他把家眷都留在寿春。孙策当时不过十多岁,已经靠结交名士被世人所知(这里《三国志》和《江表传》的记载有出入,按《三国志》的记载孙策结交名士的时候是在15岁左右,而《江表传》这里孙策在只有10岁时就已经崭露头角了),他自己的名誉声望也渐渐传开了。有一个叫周瑜的人,和孙策同年出生,也是英明通达且少年早成,他听说了孙策的名声,就亲自专程从舒县到寿春来拜访孙策。之后两人推诚结交,并建立了如同黄金般坚不可摧的友谊。周瑜劝说孙策把家人移居到舒县居住,孙策应允。孙坚去世以后(孙坚于初平二年去世,即公元191年,当时孙策17岁),孙策把自己父亲的灵柩运回并安葬在曲阿(今江苏省丹阳市),之后自己则渡过长江居住在江都(今江苏省扬州市)。魏书》中记载:孙策应当在孙坚死后继承其乌程侯的爵位,他却把该爵位让给了自己的弟弟孙匡。

       徐州州牧陶谦十分忌惮孙策。当时孙策的舅舅吴景正担任丹杨太守(辖区包括今安徽省宣城市、池州市、铜陵市、芜湖市、马鞍山市、黄山市,江苏省南京市、镇江市句容市、常州市溧阳市,浙江省杭州市临安区於潜镇及以西、湖州市安吉县,江西省上饶市婺源县),于是孙策带着母亲迁居曲阿,与吕范、孙河一起投靠吴景,并利用这个契机招募了数百名精兵。

       兴平元年(公元194年,孙策时年20),孙策前往投靠袁术。袁术认识到孙策非同一般,便将孙坚的旧部交还给孙策统率。《吴历》中记载:当初孙策在江都(今江苏省扬州市江都区)的时候,正值张纮的母亲去世。孙策数次去张纮居住的地方拜见他,和他商量谋身治世之事,孙策对他说:“如今汉朝的统治中道衰微,天下纷乱不断,英雄俊杰们各自聚集兵众来谋求私利,没有出现能够扶危定乱的人。我已故的父亲和袁氏家族的人(这里指袁术)共同击败了董卓,可功业还没有完全建立,最终被黄祖所暗害。我虽然愚笨幼稚,但也有微小的志向,我想从袁扬州(袁术)那里要回我父亲留下的兵众,到丹杨投靠我的舅舅(吴景),把因为战乱而流离失所的人们聚集起来,从而往东占据吴郡和会稽郡,然后再报仇雪恨,成为朝廷的外藩军队。您觉得这个方法可行吗?”张纮回答说:“我一向才学浅薄,又处在服丧期间,没有办法帮助你实现这重要的谋划。”孙策继续说:“您高尚的名声传扬在外,不管是远方还是近处的人都十分地向往仰慕您。我今天和您谋划的事,能不能成功都取决于您的决断,您为什么不直言相告,以此来配得上您那像高山一样崇高的德行呢?如果我微小的志向得以施展,血仇得报,这都将是您的功劳,这也是我由衷对您的期望。”随之孙策泪流满面,恭敬与期待的神态却没有改变。张纮见孙策由内而外地表现出忠义勇武的气概,言辞慷慨激昂,有感其充满志向的言语,于是回答道:“当初周王朝衰弱,齐国、晋国这些国家才有机会同时发展兴盛起来;而周王室一旦恢复安宁,各诸侯国便又继续供奉周王室,尽臣子的职分。现在您继承您父亲的遗志,又拥有勇猛威武的美名,如果能投靠丹杨太守(吴景),从而能够收集吴郡和会稽郡周边的兵马,那么荆扬二州便可归您一人所有,报仇雪恨也指日可待。倘若您占据长江,奋发威德,诛除暴乱之徒,匡辅汉室,到那时您建立的功业能和齐桓公、晋文公相提并论,岂止是做一个外藩而已呢?如今世乱多难,倘若您能功成事立,我便与志同道合的好友一起南渡长江追随您。”孙策说:“我和您的想法完全相同,并坚定地相信事情一定会和我们料想的那样发展,现在我便开始行动,我把年迈的母亲和年幼的弟弟托付给您照顾,这样我便没有后顾之忧了。”《江表传》中记载:孙策径直到寿春见袁术,哭着说:“我已故的父亲当初从长沙出发讨伐董卓,与您相会在南阳(今河南省南阳市),同结盟好,之后他不幸遇难,功业未能达成。我感怀且想念先父昔日和其部众们的恩情(这里孙策的意思是我爸的旧部还在你袁术这里),我想依靠并结交他们,希望您能明白我的真心实意。”袁术感到孙策这个人不同凡响,然而他又不愿意把孙坚的旧部交还给孙策。于是袁术对孙策说:“我已经任命你的舅舅(吴景)为丹杨太守,你的堂兄孙伯阳(孙贲)为(丹杨)都尉,那里是出精兵的地方,你可以去投靠他们,并在当地招募兵勇。”孙策随后便到丹杨依附自己的舅舅,招募了数百名士卒,但之后遭受到了泾县(今安徽省宣城市泾县)叛军首领祖郎的袭击,几乎要全军覆没。于是孙策又去见袁术,袁术这才把孙坚剩下的一千多名士卒还给孙策。汉廷的太傅马日磾(dī)奉命持符节安抚关东(函谷关以东)地区的势力,在寿春(今安徽省淮南市寿县东北部)以礼征召孙策,他上表朝廷拜孙策为怀义校尉。袁术手下的大将乔蕤(ruí)、张勋都仰慕敬重孙策。袁术时常感叹道:“如果我袁术的儿子像孙郎那样,就是我死了也不会有遗恨啊!”

       一次孙策手下有个骑兵犯了罪,逃进袁术的军营,躲藏在马厩里。孙策派人追到那里,将那个骑兵就地斩杀。事后,孙策拜见袁术向其赔罪。袁术说:“士兵叛变,理当共同惩处,有什么可赔罪的呢?”此后,军中的士兵更加敬畏孙策了。

       袁术起初许诺要让孙策担任九江太守(辖境范围大致为安徽省、河南省淮河以南,湖北省黄冈以东和江西省部分区域),之后却改用丹杨人陈纪。后来袁术打算攻打徐州,便向庐江(辖境为今安徽省铜陵、池州,江西省九江、景德镇、上饶等市)太守陆康索求三万斛米粮。陆康不给,袁术勃然大怒。孙策曾经去拜访过陆康,陆康没有亲自接见他,而是让主簿接待孙策,因此孙策对陆康怀恨在心。袁术派孙策攻打陆康,并对他说:“我之前错用了陈纪,心里每每都懊恨我的本意没能兑现,如今你要是能抓到陆康,庐江太守就真正归你所有了。”于是孙策便去攻打陆康,拿下庐江郡后,袁术却又任用他过去的属下刘勋为庐江太守,孙策更加对袁术感到失望。



三国志·孙策传 译文(其一)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律